Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #6561 from JabRef/l10n_master
Browse files Browse the repository at this point in the history
New Crowdin translations
  • Loading branch information
Siedlerchr authored May 30, 2020
2 parents ed275b6 + d1ee43d commit bbe3056
Show file tree
Hide file tree
Showing 20 changed files with 352 additions and 324 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,7 +43,6 @@ Added\ group\ "%0".=Tilføjede gruppe "%0".

Added\ string=Tilføjede streng

Advanced=Avanceret
All\ entries=Alle poster


Expand Down Expand Up @@ -84,6 +83,9 @@ Available\ import\ formats=Tilgængelige importformater
%0\ source=%0-kilde
Browse=Gennemse
by=med
Expand Down Expand Up @@ -193,6 +195,7 @@ Default\ encoding=Standard kodning
Default\ grouping\ field=Standardfelt for gruppering
Delete=Slet
Delete\ entry=Slet post
Expand Down Expand Up @@ -338,6 +341,7 @@ Formatter\ name=Navn på formatering
found\ in\ AUX\ file=fundet i AUX-fil
General=Generelt
Expand Down Expand Up @@ -618,7 +622,6 @@ Remove\ link=Slet link
Remove\ old\ entry=Fjern gammel post
Remove\ selected\ strings=Slet valgte strenge
Removed\ group\ "%0".=Fjernede gruppen "%0"
Expand Down Expand Up @@ -861,8 +864,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Formatering ikke fundet\: %0
Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Kunne ikke gemme, filen er låst af en anden kørende JabRef.
Metadata\ change=Metadata-ændring
Enforce\ legal\ characters\ in\ BibTeX\ keys=Håndhæv tilladte tegn i BibTeX-nøgler
Unable\ to\ create\ backup=Kan ikke oprette sikkerhedskopi
Move\ file\ to\ file\ directory=Flyt fil til filbibliotek
<b>All\ Entries</b>\ (this\ group\ cannot\ be\ edited\ or\ removed)=<b>Alle poster</b> (denne gruppe kan ikke redigeres eller flyttes)
Expand Down Expand Up @@ -953,7 +954,6 @@ Web\ search=Websøgning
Style\ selection=Valg af stil
No\ valid\ style\ file\ defined=Ingen gyldig stilfil defineret
Choose\ pattern=Vælg mønster
Use\ the\ BIB\ file\ location\ as\ primary\ file\ directory=Brug placeringen af BIB-filen som standard filbibliotek
Could\ not\ run\ the\ gnuclient/emacsclient\ program.\ Make\ sure\ you\ have\ the\ emacsclient/gnuclient\ program\ installed\ and\ available\ in\ the\ PATH.=Kunne ikke køre gnuclient/emacsclient. Tjek at du har programmet installeret og tilgængeligt i PATH.
You\ must\ select\ either\ a\ valid\ style\ file,\ or\ use\ one\ of\ the\ default\ styles.=Du skal enten vælge en gyldig stilfil eller bruge en af standardstilene.
Expand Down
100 changes: 83 additions & 17 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties

Large diffs are not rendered by default.

19 changes: 6 additions & 13 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,7 +45,6 @@ Added\ group\ "%0".=Προστέθηκε στην ομάδα "%0".

Added\ string=Προστέθηκε string

Advanced=Για προχωρημένους
All\ entries=Όλες entries

Always\ reformat\ BIB\ file\ on\ save\ and\ export=Πάντα να διαμορφώνεται εκ νέου το BIB αρχείο κατά την αποθήκευση και εξαγωγή
Expand Down Expand Up @@ -87,6 +86,9 @@ Available\ import\ formats=Διαθέσιμες μορφές εισαγωγής
%0\ source=Πηγή %0
Browse=Περιήγηση
by=από
Expand Down Expand Up @@ -198,6 +200,7 @@ Default\ encoding=Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση
Default\ grouping\ field=Προεπιλεγμένο πεδίο ομαδοποίησης
Delete=Διαγραφή
Delete\ entry=Διαγραφή καταχώρησης
Expand Down Expand Up @@ -346,6 +349,7 @@ Formatter\ name=Όνομα μορφοποιητή
found\ in\ AUX\ file=βρέθηκε στο αρχείο AUX
General=Γενικά
Expand Down Expand Up @@ -651,7 +655,6 @@ Remove\ link=Αφαίρεση συνδέσμου
Remove\ old\ entry=Αφαίρεση παλαιάς καταχώρησης
Remove\ selected\ strings=Αφαίρεση επιλεγμένων συμβολοσειρών
Removed\ group\ "%0".=Η ομάδα "%0" έχει αφαιρεθεί.
Expand Down Expand Up @@ -909,8 +912,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Δεν βρέθηκε μορφοποιητής\: %0
Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Αδυναμία αποθήκευσης, το αρχείο είναι κλειδωμένο από ένα άλλο παράθυρο JabRef.
Metadata\ change=Αλλαγή μεταδεδομένων
Enforce\ legal\ characters\ in\ BibTeX\ keys=Επιβολή έγκυρων χαρακτήρων στα κλειδιά BibTeX
Unable\ to\ create\ backup=Αδυναμία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας
Move\ file\ to\ file\ directory=Μετακίνηση αρχείου στο φάκελο αρχείου
<b>All\ Entries</b>\ (this\ group\ cannot\ be\ edited\ or\ removed)=<b>Όλες οι Καταχωρήσεις</b> (αυτή η ομάδα δεν μπορεί να τροποποιηθεί ή να αφαιρεθεί)
Expand Down Expand Up @@ -1002,7 +1003,6 @@ Web\ search=Διαδικτυακή αναζήτηση
Style\ selection=Επιλογή στυλ
No\ valid\ style\ file\ defined=Δεν έχει οριστεί έγκυρο αρχείο στυλ
Choose\ pattern=Επιλογή μοτίβου
Use\ the\ BIB\ file\ location\ as\ primary\ file\ directory=Χρησιμοποιήστε την τοποθεσία αρχείου BIB ως τον πρωταρχικό φάκελο αρχείου
Could\ not\ run\ the\ gnuclient/emacsclient\ program.\ Make\ sure\ you\ have\ the\ emacsclient/gnuclient\ program\ installed\ and\ available\ in\ the\ PATH.=Αδυναμία εκτέλεσης του προγράμματος gnuclient/emacsclient. Βεβαιωθείτε πως το πρόγραμμα gnuclient/emacsclient είναι εγκατεστημένο και διαθέσιμο στο PATH.
You\ must\ select\ either\ a\ valid\ style\ file,\ or\ use\ one\ of\ the\ default\ styles.=Πρέπει να επιλέξετε ένα έγκυρο αρχείο στυλ, ή να χρησιμοποιήσετε ένα από τα προεπιλεγμένα αρχεία στυλ.
Expand Down Expand Up @@ -1099,14 +1099,11 @@ Your\ style\ file\ specifies\ the\ character\ format\ '%0',\ which\ is\ undefine
Your\ style\ file\ specifies\ the\ paragraph\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.=Το αρχείο στυλ καθορίζει τη μορφή παραγράφου '%0', η οποία δεν ορίζεται στο τρέχον αρχείο OpenOffice/LibreOffice.
Searching...=Πραγματοποιείται αναζήτηση...
Add\ {}\ to\ specified\ title\ words\ on\ search\ to\ keep\ the\ correct\ case=Προσθέστε {} κατά την αναζήτηση σε συγκεκριμένες λέξεις του τίτλου, προκειμένου να διατηρηθεί η σωστή αντιστοιχία πεζών-κεφαλαίων
Import\ conversions=Εισαγωγή μετατροπών
Please\ enter\ a\ search\ string=Παρακαλώ εισάγετε μια συμβολοσειρά αναζήτησης
Please\ open\ or\ start\ a\ new\ library\ before\ searching=Παρακαλώ ανοίξτε ή ξεκινήστε μια νέα βιβλιοθήκη πριν την αναζήτηση
Canceled\ merging\ entries=Ακύρωση συγχώνευσης καταχωρήσεων
Format\ units\ by\ adding\ non-breaking\ separators\ and\ keeping\ the\ correct\ case\ on\ search=Μορφοποιήστε τις μονάδες με την προσθήκη μη-διακοπτόμενων διαχωριστικών και τη διατήρηση της σωστής αντιστοιχίας πεζών-κεφαλαίων κατά την αναζήτηση
Merge\ entries=Συγχώνευση καταχωρήσεων
Merged\ entries=Συγχωνευμένες καταχωρήσεις
None=Καμία
Expand Down Expand Up @@ -1307,7 +1304,6 @@ Internal\ style=Εσωτερικό στυλ
Add\ style\ file=Προσθήκη αρχείου στυλ
Current\ style\ is\ '%0'=Το τρέχον στυλ είναι '%0'
Remove\ style=Αφαίρεση στυλ
You\ must\ select\ a\ valid\ style\ file.=Πρέπει να επιλέξετε έναν έγκυρο αρχείο στυλ.

Reload=Επαναφόρτωση

Expand Down Expand Up @@ -1456,8 +1452,6 @@ Custom=Προσαρμοσμένο
Export\ cited=Εξαγωγή των αναφερόμενων
Unable\ to\ generate\ new\ library=Αδυναμία δημιουργίας νέας βιβλιοθήκης

Open\ console=Άνοιγμα κονσόλας
Use\ default\ terminal\ emulator=Χρήση προεπιλεγμένου προσωμοιωτή τερματικού
Error\ occured\ while\ executing\ the\ command\ "%0".=Προέκυψε σφάλμα κατά την εκτέλεση της εντολής "%0".
Reformat\ ISSN=Αναδιαμόρφωση ISSN

Expand Down Expand Up @@ -1750,8 +1744,6 @@ Export\ name=Όνομα εξαγωγής
Main\ layout\ file=Φάκελος κύριας διάταξης


Execute\ command=Εκτέλεση εντολής



Executing\ command\ "%0"...=Πραγματοποιείται εκτέλεση εντολής "%0"...
Expand All @@ -1762,6 +1754,7 @@ Executing\ command\ "%0"...=Πραγματοποιείται εκτέλεση ε




Always\ add\ letter\ (a,\ b,\ ...)\ to\ generated\ keys=Πάντα να προστίθεται γράμμα (a, b, ...) στα κλειδιά που δημιουργούνται
Default\ pattern=Προεπιλεγμένο μοτίβο

Expand Down
22 changes: 6 additions & 16 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49,7 +49,6 @@ Added\ group\ "%0".=Grupo "%0" añadido

Added\ string=Cadena añadida

Advanced=Avanzado
All\ entries=Todas las entradas

Always\ reformat\ BIB\ file\ on\ save\ and\ export=Siempre reformatear el fichero BIB al guardar y exportar
Expand Down Expand Up @@ -92,6 +91,9 @@ Available\ import\ formats=Formatos disponibles para importar
%0\ source=Origen %0
Browse=Explorar
by=por
Expand Down Expand Up @@ -209,6 +211,7 @@ Default\ encoding=Codificación por defecto
Default\ grouping\ field=Campo de agrupación por defecto
Execute\ default\ action\ in\ dialog=Ejecutar acción por defecto en el cuadro de diálogo
Delete=Borrar
Expand Down Expand Up @@ -368,6 +371,7 @@ Formatter\ name=Nombre del formateador

found\ in\ AUX\ file=encontrado en archivo AUX


Further\ information\ about\ Mr.\ DLib\ for\ JabRef\ users.=Más información sobre el Mr. DLib para los usuarios de JabRef.

General=General
Expand Down Expand Up @@ -696,7 +700,6 @@ Remove\ link=Eliminar enlace
Remove\ old\ entry=Eliminar vieja entrada
Remove\ selected\ strings=Eliminar cadenas seleccionadas
Removed\ group\ "%0".=el grupo "%0" se ha eliminado.
Expand Down Expand Up @@ -987,8 +990,6 @@ Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=No se puede guar
Metadata\ change=Cambio de metadatos
The\ following\ metadata\ changed\:=Los siguientes metadatos cambiaron\:
Enforce\ legal\ characters\ in\ BibTeX\ keys=Uso obligado de caracteres legales en claves BibTeX
Unable\ to\ create\ backup=No es posible crear la copia de seguridad
Move\ file\ to\ file\ directory=Mover archivo al directorio de archivos
<b>All\ Entries</b>\ (this\ group\ cannot\ be\ edited\ or\ removed)=<b>Todas las entradas</b> (este grupo no puede ser editado o eliminado)
Expand Down Expand Up @@ -1083,7 +1084,6 @@ Web\ search=Búsqueda web
Style\ selection=Selección de estilo
No\ valid\ style\ file\ defined=No se ha definido un archivo de estilo válido
Choose\ pattern=Escoger patrón
Use\ the\ BIB\ file\ location\ as\ primary\ file\ directory=Usar la ubicación del archivo BIB como carpeta de archivos primaria
Could\ not\ run\ the\ gnuclient/emacsclient\ program.\ Make\ sure\ you\ have\ the\ emacsclient/gnuclient\ program\ installed\ and\ available\ in\ the\ PATH.=No se puede ejecutar el programa gnuclient/emacsclient. Asegúrese de que están instalados y disponibles en el PATH.
You\ must\ select\ either\ a\ valid\ style\ file,\ or\ use\ one\ of\ the\ default\ styles.=Debe seleccionar un archivo de estilo válido o usar uno de los estilos por defecto.

Expand Down Expand Up @@ -1184,14 +1184,11 @@ Your\ style\ file\ specifies\ the\ character\ format\ '%0',\ which\ is\ undefine
Your\ style\ file\ specifies\ the\ paragraph\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.=Su archivo de estilo especifica el formato de párrafo '%0', que no está definido en su documento OpenOffice/LibreOffice.
Searching...=Buscando...
Add\ {}\ to\ specified\ title\ words\ on\ search\ to\ keep\ the\ correct\ case=Añadir {} para especificar las palabras del título para mantener mayúsculas/minúsculas correctamente
Import\ conversions=Importar conversiones
Please\ enter\ a\ search\ string=Introduzca una cadena de búsqueda, por favor
Please\ open\ or\ start\ a\ new\ library\ before\ searching=Abra o cree una nueva biblioteca antes de buscar, por favor
Canceled\ merging\ entries=Cancelar fusionado de entradas
Format\ units\ by\ adding\ non-breaking\ separators\ and\ keeping\ the\ correct\ case\ on\ search=Formatear unidades añadiendo separadores no divisores y manteniendo mayúsculas/minúsculas correctamente en la búsqueda
Merge\ entries=Fusionar entradas
Merged\ entries=Fusionar entradas en una nueva y mantener la antigua
None=Ningún
Expand Down Expand Up @@ -1402,7 +1399,6 @@ Internal\ style=Estilo interno
Add\ style\ file=Añadir archivo de estilo
Current\ style\ is\ '%0'=El estilo actual es '%0'
Remove\ style=Eliminar estilo
You\ must\ select\ a\ valid\ style\ file.=Debe seleccionar un fichero de estilo válidoº
Invalid\ style\ selected=Estilo seleccionado no válido
Reload=Recargar
Expand Down Expand Up @@ -1554,8 +1550,6 @@ Custom=Personalizado
Export\ cited=Exportar citados
Unable\ to\ generate\ new\ library=No se puede generar la nueva biblioteca
Open\ console=Abrir consola
Use\ default\ terminal\ emulator=Usar emulador de consola por defecto
Note\:\ Use\ the\ placeholder\ %DIR%\ for\ the\ location\ of\ the\ opened\ library\ file.=Nota\: Usar el marcador %DIR% para la ubicación de la biblioteca abierta.
Error\ occured\ while\ executing\ the\ command\ "%0".=Error durante la ejecución del comando "%0".
Reformat\ ISSN=Reformatear ISSN
Expand Down Expand Up @@ -1904,7 +1898,6 @@ Total\ items\ found\:=Total de elementos encontrados\:
Selected\ items\:=Elementos seleccionados\:
Select\ the\ entries\ to\ be\ imported\:=Seleccionar las entradas a importar\:
Add\ new\ String=Añadir una nueva cadena de caracteres
Remove\ selected\ Strings=Eliminar las cadenas de caracteres seleccionadas
Must\ not\ be\ empty\!=¡No puede estar vacío\!
Open\ Help\ page=Abrir la página de ayuda
Add\ new\ field\ name=Agregar nuevo nombre de campo
Expand Down Expand Up @@ -1942,10 +1935,6 @@ Accept\ changes=Aceptar cambios
Dismiss\ changes=Descartar cambios
The\ library\ has\ been\ modified\ by\ another\ program.=La biblioteca ha sido modificada por otro programa.
Execute\ command=Ejecutar comando
Open\ File\ Browser=Abrir el navegador de archivos
Use\ default\ file\ browser=Usar el navegador de archivos por defecto
Set\ rank\ to\ one=Establecer el rango a uno
Set\ rank\ to\ two=Establecer el rango a dos
Set\ rank\ to\ three=Establecer el rango a tres
Expand Down Expand Up @@ -2001,6 +1990,7 @@ Synchronize\ special\ fields\ to\ keywords=Sincronizar campos especiales a palab
Serialize\ special\ fields=Serializar campos especiales
List\ must\ not\ be\ empty.=La lista no debe estar vacía.
Add\ field\ to\ filter\ list=Añadir campo a lista de filtros
Add\ formatter\ to\ list=Añadir formateador a la lista
Filter\ List=Lista de filtros
Expand Down
7 changes: 5 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,7 +21,6 @@



Advanced=پیشرفته


and
Expand All @@ -47,6 +46,9 @@ Appearance=ظاهر
%0\ source=%0 منبع





by=توسط


Expand Down Expand Up @@ -104,6 +106,7 @@ by=توسط






Delete\ entry=حذف مدخل
Expand Down Expand Up @@ -230,6 +233,7 @@ Donate\ to\ JabRef=هدیه دادن به JabRef






Manage\ external\ file\ types=مدیریت نوع پرونده‌های خارجی
Expand Down Expand Up @@ -447,7 +451,6 @@ Open\ terminal\ here=در اینجا پایانه را باز کن






Cleanup\ entries=تمیز کردن ورودی‌ها
Expand Down
Loading

0 comments on commit bbe3056

Please sign in to comment.