Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#10570)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Oliver Kopp <[email protected]>
  • Loading branch information
Siedlerchr and koppor authored Oct 24, 2023
1 parent 082c176 commit f6334e9
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 34 additions and 7 deletions.
14 changes: 10 additions & 4 deletions .github/workflows/automerge.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,10 +10,16 @@ jobs:
runs-on: ubuntu-latest
# Run only if PR is inside JabRef's main repository and created by dependabot or by an update workflow
if: >
(github.repository == 'JabRef/jabref') &&
((github.actor == 'dependabot[bot]') ||
((startsWith(github.event.pull_request.title, '[Bot] ') || (startsWith(github.event.pull_request.title, 'Bump '))) &&
(github.event.pull_request.head.repo.full_name == 'JabRef/jabref')))
(github.repository == 'JabRef/jabref') &&
(github.event.pull_request.head.repo.full_name == 'JabRef/jabref') &&
(
(github.actor == 'dependabot[bot]') ||
(
startsWith(github.event.pull_request.title, '[Bot] ') ||
startsWith(github.event.pull_request.title, 'Bump ') ||
startsWith(github.event.pull_request.title, 'New Crowdin updates')
)
)
steps:
- name: Approve PR
run: gh pr review --approve "$PR_URL"
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,4 @@
Proxy\ requires\ password=پراکسی به رمز عبور نیاز دارد

Unable\ to\ monitor\ file\ changes.\ Please\ close\ files\ and\ processes\ and\ restart.\ You\ may\ encounter\ errors\ if\ you\ continue\ with\ this\ session.=قادر به نمايش تغيير پرونده نمی باشد. لطفا پرونده ها و فرايند ها را بسته و شروع دوباره كنيد. در صورت ادامه ممكن است با خطاهایی مواجه شويد.

Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -839,6 +839,7 @@ Search\ results\ from\ open\ libraries=Résultats de recherche pour les fichiers
Select\ all=Tout sélectionner
Select\ new\ encoding=Sélectionner un nouvel encodage

Select\ library=Sélectionner le fichier
Select\ entry\ type=Sélectionner un type d'entrée
Select\ file\ from\ ZIP-archive=Sélectionner un fichier depuis une archive ZIP
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -839,6 +839,7 @@ Search\ results\ from\ open\ libraries=Risultati della ricerca da librerie apert
Select\ all=Seleziona tutto
Select\ new\ encoding=Seleziona la nuova codifica

Select\ library=Seleziona la biblioteca
Select\ entry\ type=Seleziona un tipo di voce

Select\ file\ from\ ZIP-archive=Seleziona un file da un archivio ZIP
Expand Down
17 changes: 17 additions & 0 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,7 +318,13 @@ Export\ preferences\ to\ file=Eksportuj ustawienia do pliku
Export\ to\ clipboard=Eksportuj do schowka
Export\ to\ text\ file.=Eksportuj do pliku tekstowego.

Exporting\ %0=Eksportowanie %0
Could\ not\ export\ file\ '%0'\ (reason\:\ %1)=Nie można wyeksportować pliku '%0' (powód\: %1)
Unknown\ export\ format\ %0=Nieznany format eksportu %0

Importing\ %0=Importowanie %0
Importing\ file\ %0\ as\ unknown\ format=Importowanie pliku %0 jako nieznany format
Format\ used\:\ %0=Użyty format\: %0

Extension=Rozszerzenie

Expand Down Expand Up @@ -466,6 +472,7 @@ Incorrect\ ISSN\ format=Nieprawidłowy format ISSN
Error\ accessing\ catalog=Błąd dostępu do katalogu

Check\ for\ latest\ version\ online=Sprawdź najnowszą wersję online
If\ you\ encounter\ an\ issue\ or\ a\ bug,\ please\ check\ the\ latest\ version,\ whether\ the\ issue\ is\ still\ present.=Jeśli napotkasz problem lub błąd, sprawdź w najnowszej wersję, czy problem nadal występuje.

Keep\ both=Zachowaj oba

Expand Down Expand Up @@ -545,6 +552,7 @@ New\ group=Nowa grupa
New\ string=Nowy ciąg znaków

Next\ entry=Następny wpis
no\ base-BibTeX-file\ specified\!=nie określono pliku bazowego BibTeX\!

no\ library\ generated=nie wygenerowano biblioteki

Expand Down Expand Up @@ -805,6 +813,7 @@ Search\ results\ from\ open\ libraries=Wyniki przeszukiwania otwartych bibliotek
Select\ all=Wybierz wszystko
Select\ new\ encoding=Wybierz nowe kodowanie

Select\ library=Wybierz bibliotekę
Select\ entry\ type=Wybierz typ wpisu

Select\ file\ from\ ZIP-archive=Wybierz plik z archiwum ZIP
Expand Down Expand Up @@ -848,6 +857,9 @@ Open\ library\ error=Błąd podczas otwierania biblioteki
Please\ check\ your\ library\ file\ for\ wrong\ syntax.=Proszę sprawdzić plik biblioteki pod kątem nieprawidłowej składni.

Sort\ subgroups\ A-Z=Sortuj podgrupy A-Z
Sort\ subgroups\ Z-A=Sortuj podgrupy A-Z
Sort\ subgroups\ by\ \#\ of\ entries\ (Descending)=Sortuj podgrupy według \# wpisów (malejąco)
Sort\ subgroups\ by\ \#\ of\ entries\ (Ascending)=Sortuj podgrupy według \# wpisów (rosnąco)

source\ edit=edycja źródła

Expand Down Expand Up @@ -967,6 +979,7 @@ Rename\ field=Zmień nazwę pola
A\ local\ copy\ will\ be\ opened.=Kopia lokalna zostanie otwarta.
Error\ opening\ file=Błąd podczas otwierania pliku
Error\ opening\ file\ '%0'=Błąd podczas otwierania pliku '%0'
Metadata\ change=Zmiana metadanych
Expand Down Expand Up @@ -1339,6 +1352,7 @@ Looking\ up\ %0...\ -\ entry\ %1\ out\ of\ %2\ -\ found\ %3=Szukanie %0... - wpi
Audio\ CD=CD audio
British\ patent=Patent brytyjski
British\ patent\ request=Zgłoszenie o brytyjski patent
Bachelor's\ thesis=Praca licencjacka
Column=Kolumna
Compiler=Kompilator
Data\ CD=CD z danymi
Expand Down Expand Up @@ -1733,4 +1747,7 @@ Finished\ writing\ metadata\ for\ library\ %0\ (%1\ succeeded,\ %2\ skipped,\ %3
Processing...=Przetwarzanie...
Cancel\ search=Anuluj wyszukiwanie
Select\ entry=Wybierz wpis
Search\ aborted\!=Wyszukiwanie przerwane\!
7 changes: 4 additions & 3 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -269,7 +269,7 @@ Downloaded\ website\ as\ an\ HTML\ file.=Site baixado como arquivo HTML.
duplicate\ removal=remoção de duplicatas
Duplicate\ fields=Duplicar campos
Duplicate\ fields=Campos duplicados
Unable\ to\ change\ field\ name.\ "%0"\ already\ in\ use.=Não é possível alterar o nome do campo. "%0" já está em uso.
Expand Down Expand Up @@ -839,6 +839,7 @@ Search\ results\ from\ open\ libraries=Resultados da pesquisa para as biblioteca
Select\ all=Selecionar tudo
Select\ new\ encoding=Selecionar codificação
Select\ library=Selecionar biblioteca
Select\ entry\ type=Selecionar tipo de referência
Select\ file\ from\ ZIP-archive=Selecionar arquivo a partir de um arquivo ZIP
Expand Down Expand Up @@ -1557,7 +1558,7 @@ Looking\ up\ %0...\ -\ entry\ %1\ out\ of\ %2\ -\ found\ %3=Procurando %0... - r
Audio\ CD=CD de Áudio
British\ patent=Patente britânica
British\ patent\ request=Pedido de patente britânico
Bachelor's\ thesis=Tese de Bacharel
Bachelor's\ thesis=Tese de Bacharel (monografia)
Candidate\ thesis=Tese candidata
Collaborator=Colaborador
Column=Coluna
Expand Down Expand Up @@ -1650,7 +1651,7 @@ No\ bibliography\ style\ is\ selected\ for\ citation.=Nenhum estilo bibliográfi
No\ database=Nenhum banco de dados
No\ entries\ selected\ for\ citation=Não há referências selecionadas para referência
Open\ one\ before\ citing.=Abra-a antes de citar.
Open\ one\ before\ citing.=Abra um antes de citar.
Select\ one\ before\ citing.=Selecione uma antes de citar.
Select\ some\ before\ citing.=Selecione algum antes de citar.
Expand Down

0 comments on commit f6334e9

Please sign in to comment.