Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updated JabRef_tr.properties #4450

Closed
wants to merge 1 commit into from
Closed
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
92 changes: 53 additions & 39 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -85,9 +85,9 @@ any\ field\ that\ matches\ the\ regular\ expression\ <b>%0</b>=<b>%0</b> düzenl
Appearance=Görünüm

Append=Sonuna ekle
Append\ contents\ from\ a\ BibTeX\ library\ into\ the\ currently\ viewed\ library=Bir BibTeX veritabanının içeriğini halen görüntülenen veritabanının sonuna ekle
Append\ contents\ from\ a\ BibTeX\ library\ into\ the\ currently\ viewed\ library=Bir BibTeX kütüphanesinin içeriğini halen görüntülenen kütüphanenin sonuna ekle

Append\ library=Veritabanını sonuna ekle
Append\ library=Kütüphanenin sonuna ekle

Append\ the\ selected\ text\ to\ BibTeX\ field=Seçili metni BibTeX anahtarının sonuna ekle
Application=Uygulama
Expand Down Expand Up @@ -169,11 +169,11 @@ Close=Kapat

Close\ dialog=Dialoğu kapat

Close\ the\ current\ library=Güncel veritabanını kapat
Close\ the\ current\ library=Güncel kütüphaneyi kapat

Close\ window=Pencereyi kapat

Closed\ library=Kapalı veritabanı
Closed\ library=Kapalı kütüphane

Column\ width=Sütun genişliği

Expand Down Expand Up @@ -243,9 +243,9 @@ cut\ entries=girdileri kes
cut\ entry=girdiyi kes


Library\ encoding=Veritabanı kodlaması
Library\ encoding=Kütüphane kodlaması

Library\ properties=Veritabanı özellikleri
Library\ properties=Kütüphane özellikleri

Date\ format=Tarih biçemi

Expand Down Expand Up @@ -351,7 +351,7 @@ Edit\ preamble=Öncülü düzenle
Edit\ strings=Dizgeleri düzenle
Editor\ options=Düzenleyici seçenekleri

empty\ library=boş veritabanı
empty\ library=boş kütüphane
Enable\ word/name\ autocompletion=Sözcük/isim ototamamlamayı etkinleştir

Enter\ URL=URL gir
Expand Down Expand Up @@ -560,7 +560,7 @@ Import\ word\ selector\ definitions=Sözcük seçici tanımlarını içe aktar

Imported\ entries=İçe aktarılmış girdiler

Imported\ from\ library=Veritabanından içe aktarılmış
Imported\ from\ library=Kütüphaneden içe aktarılmış

Importer\ class=Importer sınıfı

Expand Down Expand Up @@ -611,7 +611,7 @@ Key\ generator\ settings=Anahtar oluşturucu ayarları

Key\ pattern=Anahtar deseni

keys\ in\ library=veritabanındaki anahtarlar
keys\ in\ library=kütüphanedeki anahtarlar

Keyword=Anahtar sözcük

Expand Down Expand Up @@ -689,11 +689,11 @@ New=Yeni

new=yeni

New\ BibTeX\ sublibrary=Yeni BibTeX alt veritabanı
New\ BibTeX\ sublibrary=Yeni BibTeX alt kütüphane

New\ content=Yeni içerik

New\ library\ created.=Yeni veritabanı oluşturuldu.
New\ library\ created.=Yeni kütüphane oluşturuldu.

New\ field\ value=Yeni alan değeri

Expand All @@ -707,7 +707,7 @@ No\ actual\ changes\ found.=Hiç fiili değişiklik bulunamadı.

no\ base-BibTeX-file\ specified=temel BibTeX dosyası belirtilmedi

no\ library\ generated=veritabanı üretilmedi
no\ library\ generated=kütüphane üretilmedi

No\ entries\ found.\ Please\ make\ sure\ you\ are\ using\ the\ correct\ import\ filter.=Girdi bulunmadı. Lütfen doğru içe aktarma süzgecini kullandığınızdan emin olun.

Expand Down Expand Up @@ -744,21 +744,21 @@ One\ or\ more\ keys\ will\ be\ overwritten.\ Continue?=Bir ya da daha çok anaht

Open=Aç

Open\ library=Veritabanı
Open\ library=Kütüphane

Open\ editor\ when\ a\ new\ entry\ is\ created=Yeni bir girdi oluşturulduğunda düzenleyiciyi aç

Open\ file=Dosya aç

Open\ last\ edited\ libraries\ at\ startup=Açılışta son düzenlenmiş veritabanlarını aç

Connect\ to\ shared\ database=Paylaşılmış veritabanını
Connect\ to\ shared\ database=Paylaşılmış veri tabanını

Open\ terminal\ here=Terminali burada aç

Open\ URL\ or\ DOI=URL ya da DOI aç

Opened\ library=Açık veritabanı
Opened\ library=Açık kütüphane

Opening=Açılıyor

Expand Down Expand Up @@ -851,7 +851,7 @@ Raw\ source=Ham kaynak

Redo=Yeniden yap

Reference\ library=Başvuru veritabanı
Reference\ library=Başvuru kütüphanesi

%0\ references\ found.\ Number\ of\ references\ to\ fetch?=Bulunan başvurular\: %0. Getirilecek başvuru sayısı?

Expand Down Expand Up @@ -938,23 +938,23 @@ Save\ all\ open\ libraries=Tüm açık veritabanlarını kaydet

Save\ before\ closing=Kapatmadan önce kaydet

Save\ library=Veritabanını kaydet
Save\ library\ as...=Veritabanını farklı kaydet ...
Save\ library=Kütüphaneyi kaydet
Save\ library\ as...=Kütüphaneyi farklı kaydet ...

Save\ entries\ in\ their\ original\ order=Girdileri orijinal sıralarında kaydet

Save\ failed=Kaydetme başarısız

Save\ failed\ during\ backup\ creation=Yedek oluşturulurken kaydetme başarısız

Saved\ library=Kaydedilmiş veritabanı
Saved\ library=Kaydedilmiş kütüphane

Saved\ selected\ to\ '%0'.=Seçim şuraya kaydedildi '%0'.

Saving=Kaydediliyor
Saving\ all\ libraries...=Tüm veritabanları kaydediliyor...

Saving\ library=Veritabanı kaydediliyor
Saving\ library=Kütüphane kaydediliyor

Search=Ara

Expand Down Expand Up @@ -1037,9 +1037,9 @@ Stop=Dur

Strings=Dizgeler

Strings\ for\ library=Veritabanı için dizgeler
Strings\ for\ library=Kütüphane için dizgeler

Sublibrary\ from\ AUX=Yardımcıdan (AUX) altveritabanı
Sublibrary\ from\ AUX=Yardımcıdan (AUX) altkütüphane

Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Dergi adı biliniyorsa tam ve kısaltılmış dergi adı arasında geçiş yapar.

Expand Down Expand Up @@ -1166,7 +1166,7 @@ Write\ BibTeXEntry\ as\ XMP-metadata\ to\ PDF.=BibTeXGirdisi'ni PDF'ye XMP-metav

Write\ XMP=XMP'yi yaz
Write\ XMP-metadata=XMP-metaverisini yaz
Write\ XMP-metadata\ for\ all\ PDFs\ in\ current\ library?=Mevcut veritabanındaki tüm PFDlere XMP-metaverisi yazılsın mı?
Write\ XMP-metadata\ for\ all\ PDFs\ in\ current\ library?=Mevcut kütüphanedeki tüm PFDlere XMP-metaverisi yazılsın mı?
Writing\ XMP-metadata...=XMP metaverisi yazılıyor...
Writing\ XMP-metadata\ for\ selected\ entries...=Seçili girdiler için XMP metaverisi yazılıyor...

Expand Down Expand Up @@ -1204,11 +1204,11 @@ Show\ global\ search\ results\ in\ a\ window=Küresel arama sonuçlarını bir p
Search\ in\ all\ open\ libraries=Tüm açık veri tabanlarında ara
Move\ file\ to\ file\ directory?=Dosya, dosya dizinine taşınsın mı?

Library\ is\ protected.\ Cannot\ save\ until\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=Veritabanı korunuyor. Harici değişiklikler gözden geçirilene dek kaydedemezsiniz.
Protected\ library=Korunan veritabanı
Refuse\ to\ save\ the\ library\ before\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=Harici değişiklikler gözden geçirilene dek veritabanının kaydedilmesini reddet.
Library\ is\ protected.\ Cannot\ save\ until\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=Kütüphane korunuyor. Harici değişiklikler gözden geçirilene dek kaydedemezsiniz.
Protected\ library=Korunan kütüphane
Refuse\ to\ save\ the\ library\ before\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=Harici değişiklikler gözden geçirilene dek kütüphanenin kaydedilmesini reddet.
Library\ protection=Veirtabanı koruması
Unable\ to\ save\ library=Veritabanı kaydedilemedi
Unable\ to\ save\ library=Kütüphane kaydedilemedi

BibTeX\ key\ generator=BibTeX anahtar oluşturucusu
Unable\ to\ open\ link.=Bağlantı açılamadı.
Expand Down Expand Up @@ -1283,7 +1283,7 @@ Optional\ fields\ 2=Opsiyonel alanlar 2
Waiting\ for\ save\ operation\ to\ finish=Kaydetme işleminin bitmesi bekleniyor
Resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys...=Çifte BibTeX anahtarları çözümleniyor...
Finished\ resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys.\ %0\ entries\ modified.=Çifte BibTeX anahtarlarının çözümlenmesi bitti. %0 girdi değiştirildi.
This\ library\ contains\ one\ or\ more\ duplicated\ BibTeX\ keys.=Bu veritabanı bir ya da daha fazla çifte BibTeX anahtarı içeriyor.
This\ library\ contains\ one\ or\ more\ duplicated\ BibTeX\ keys.=Bu kütüphane bir ya da daha fazla çifte BibTeX anahtarı içeriyor.
Do\ you\ want\ to\ resolve\ duplicate\ keys\ now?=Çifte anahtarları şimdi çözümlemek ister misiniz?

Find\ and\ remove\ duplicate\ BibTeX\ keys=Çifte BibTeX anahtarlarını bul ve kaldır
Expand Down Expand Up @@ -1391,7 +1391,7 @@ OpenOffice/LibreOffice\ connection=OpenOffice/LibreOffice bağlantısı
You\ must\ select\ either\ a\ valid\ style\ file,\ or\ use\ one\ of\ the\ default\ styles.=Ya geçerli bir stil dosyası seçmeli, ya da öntanımlı stillerden birini kullanmalısınız.

This\ is\ a\ simple\ copy\ and\ paste\ dialog.\ First\ load\ or\ paste\ some\ text\ into\ the\ text\ input\ area.<br>After\ that,\ you\ can\ mark\ text\ and\ assign\ it\ to\ a\ BibTeX\ field.=Bu basit bir kopyala ve yapıştır iletişim kutusudur. Önce metin girme alanına bir metin yükleyin ya da yapıştırın.<br>Daha sonra, metni işaretleyip bir BibTeX alanına atayabilirsiniz.
This\ feature\ generates\ a\ new\ library\ based\ on\ which\ entries\ are\ needed\ in\ an\ existing\ LaTeX\ document.=Bu özellik mevcut bir LaTex belgesinde hangi girdilerin gerekli olduğuna dayanan yeni bir veritabanı oluşturur.
This\ feature\ generates\ a\ new\ library\ based\ on\ which\ entries\ are\ needed\ in\ an\ existing\ LaTeX\ document.=Bu özellik mevcut bir LaTex belgesinde hangi girdilerin gerekli olduğuna dayanan yeni bir kütüphane oluşturur.
You\ need\ to\ select\ one\ of\ your\ open\ libraries\ from\ which\ to\ choose\ entries,\ as\ well\ as\ the\ AUX\ file\ produced\ by\ LaTeX\ when\ compiling\ your\ document.=Girdilerinizi seçmek için açık veritabanlarınızdan birini ve belgenizi derlerken LaTex'in oluşturduğu AUX dosyasını seçmelisiniz.

First\ select\ entries\ to\ clean\ up.=Öncelikle temizlemek istediğiniz girdileri seçiniz.
Expand Down Expand Up @@ -1443,7 +1443,7 @@ Select\ file\ type\:=Dosya türü seçin\:
These\ files\ are\ not\ linked\ in\ the\ active\ library.=Bu dosyaların aktif veri tabanında bağlantıları yok.
Entry\ type\ to\ be\ created\:=Oluşturulacak girdi türü\:
Searching\ file\ system...=Dosya sistemi aranıyor...
Importing\ into\ Library...=Veritabanına aktarılıyor...
Importing\ into\ Library...=Kütüphaneye aktarılıyor...
Select\ directory=Dizin seç
Select\ files=Dosya seç
BibTeX\ entry\ creation=BibTeX girdisi oluşturma
Expand Down Expand Up @@ -1661,7 +1661,7 @@ Field\ is\ missing=Kayıp alan
Search\ %0=%0'de ara

Search\ results\ in\ all\ libraries\ for\ %0=Sonuçları %0 için tüm veritabanlarında ara
Search\ results\ in\ library\ %0\ for\ %1=Sonuçları %1 için %0 veritabanında ara
Search\ results\ in\ library\ %0\ for\ %1=Sonuçları %1 için %0 kütüphanesinde ara
Search\ globally=Küresel ara
No\ results\ found.=Hiçbir sonuç bulunmadı.
Found\ %0\ results.=%0 sonuç bulundu.
Expand All @@ -1685,8 +1685,8 @@ Entry\ editor,\ previous\ panel\ 2=Girdi düzenleyici, önceki panel 2
File\ list\ editor,\ move\ entry\ down=Dosya listesi düzenleyici, girdiyi aşağıya taşı
File\ list\ editor,\ move\ entry\ up=Dosya listesi düzenleyici, girdiyi yukarıya taşı
Focus\ entry\ table=Girdi tablosuna odaklan
Import\ into\ current\ library=Mevcut veritabanına aktar
Import\ into\ new\ library=Yeni veritabanına aktar
Import\ into\ current\ library=Mevcut kütüphaneye aktar
Import\ into\ new\ library=Yeni kütüphaneye aktar
Increase\ table\ font\ size=Tablo yazıtipi boyutunu arttır
New\ article=Yeni makale
New\ book=Yeni kitap
Expand Down Expand Up @@ -1914,12 +1914,12 @@ Online\ help\ forum=Çevrimiçi yardım forumu
Custom=Özel

Export\ cited=Başvurulanları dışa aktar
Unable\ to\ generate\ new\ library=Yeni veritabanı oluşturulamadı
Unable\ to\ generate\ new\ library=Yeni kütüphane oluşturulamadı

Open\ console=Konsolu aç
Use\ default\ terminal\ emulator=Öntanımlı uçbirim öykünücüsünü kullan
Execute\ command=Komutu çalıştır
Note\:\ Use\ the\ placeholder\ %0\ for\ the\ location\ of\ the\ opened\ library\ file.=Not\:Açık veritabanının konumu için %0 yer tutucusunu kullan.
Note\:\ Use\ the\ placeholder\ %0\ for\ the\ location\ of\ the\ opened\ library\ file.=Not\:Açık kütüphanenin konumu için %0 yer tutucusunu kullan.
Executing\ command\ "%0"...="%0" komutu çalıştırılıyor...
Error\ occured\ while\ executing\ the\ command\ "%0".="%0" komutu çalıştırılırken hata oluştu.
Reformat\ ISSN=ISSN'i yeniden biçimlendir
Expand Down Expand Up @@ -1984,7 +1984,7 @@ Connection=Bağlantı
Connecting...=Bağlanıyor...
Host=Makine
Port=Bağlantı noktası
Library=Veritabanı
Library=Kütüphane
User=Kullanıcı
Connect=Bağlan
Connection\ error=Bağlantı hatası
Expand All @@ -2010,7 +2010,7 @@ Shared\ entry\ is\ no\ longer\ present=Paylaşılmış girdi artık mevcut deği
The\ BibEntry\ you\ currently\ work\ on\ has\ been\ deleted\ on\ the\ shared\ side.=Üzerinde çalıştığınız BibEntry paylaşılmış tarafta silindi.
You\ can\ restore\ the\ entry\ using\ the\ "Undo"\ operation.="Geri al" işlemiyle girdiyi restore edebilirsiniz.
Remember\ password?=Parola hatırlansın mı?
You\ are\ already\ connected\ to\ a\ database\ using\ entered\ connection\ details.=Girilmiş bağlantı ayarlarıyla bir veritabanına zaten bağlısınız.
You\ are\ already\ connected\ to\ a\ database\ using\ entered\ connection\ details.=Girilmiş bağlantı ayarlarıyla bir veri tabanına zaten bağlısınız.

Cannot\ cite\ entries\ without\ BibTeX\ keys.\ Generate\ keys\ now?=BibTeX anahtarları olmadan girdiler alıntılanamaz. Anahtarlar şimdi oluşturulsun mu?
New\ technical\ report=Yeni teknik rapor
Expand All @@ -2033,7 +2033,7 @@ There\ were\ %0\ files\ which\ could\ not\ be\ imported.=İçe aktarılamayan %0

Migration\ help\ information=Gçö yardımı bilgisi
Entered\ database\ has\ obsolete\ structure\ and\ is\ no\ longer\ supported.=Girilen veritanbanı kullanılmayan yapıya sahip ve artık desteklenmiyor.
However,\ a\ new\ database\ was\ created\ alongside\ the\ pre-3.6\ one.=Ancak, 3.6 öncesinin yanı sıra yeni bir veritabanı oluşturuldu.
However,\ a\ new\ database\ was\ created\ alongside\ the\ pre-3.6\ one.=Ancak, 3.6 öncesinin yanı sıra yeni bir veri tabanı oluşturuldu.
Click\ here\ to\ learn\ about\ the\ migration\ of\ pre-3.6\ databases.=3.6 öncesi veritabanlarının göçünü öğrenmek için burayı tıklayın.
Opens\ a\ link\ where\ the\ current\ development\ version\ can\ be\ downloaded=Mevcut geliştirme sürümünün indirilebileceği bir bağlantı açar
See\ what\ has\ been\ changed\ in\ the\ JabRef\ versions=JabRef sürümlerinde nelerin değişmiş olduğuu görün
Expand Down Expand Up @@ -2083,7 +2083,7 @@ Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=PubMed IDleri alınamadı
Backup\ found=Yedek bulundu
A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.='%0' için bir yedek dosyası bulundu.
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Bu, dosya son kullanıldığında JabRef'in temiz kapatılmadığını belirtiyor olabilir.
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Veritabanınızı yedek dosyadan kurtarmak ister misiniz?
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Veri tabanınızı yedek dosyadan kurtarmak ister misiniz?
Firstname\ Lastname=Ad Soyad

Recommended\ for\ %0=%0 için önerilir
Expand Down Expand Up @@ -2185,3 +2185,17 @@ View\ event\ log=Olay kayıt dosyasını göster
Website=Web sitesi
Write\ XMP-metadata\ to\ PDFs=XMP-metaverisini PDF'ye yaz

Do\ you\ want\ to\ import\ these\ as\ new\ entries\ into\ the\ current\ library\ or\ do\ you\ want\ to\ link\ the\ file\ to\ the\ entry?=Bu yeni girdileri mevcut kütüphaneye aktarmak mı, ya da dosyayı girdiye bağlantılamak mı istersiniz?
Font\ size\:=Yazıtipi boyutu\:
Override\ default\ font\ settings=Mevcut yazıtipi ayarlarının üzerine yaz
Clear\ search=Aramayı temizle
Click\ help\ to\ learn\ about\ the\ migration\ of\ pre-3.6\ databases.=3.6 öncesi veri tabanlarının aktarımını öğrenmek için yardımı tıklayınız.
Database\ Type\:=Veri tabanı Türü\:
Database\:=Database\:Veri tabanı
Host/Port\:=Makine/Port\:
User\:=Kullanıcı\:
Keystore\ password\:=Anahtar deposu parolası\:
Keystore\:=Anahtar deposu\:
Password\:=Parola\:
Remember\ Password=Parolayı Anımsa
Use\ SSL=SSL kullan