Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #80 from MiszczuZPolski/PharmacyTranslations
Browse files Browse the repository at this point in the history
Pharmacy translations
  • Loading branch information
YetheSamartaka authored Apr 12, 2022
2 parents 6839631 + 4612607 commit efe5001
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 522 additions and 37 deletions.
3 changes: 2 additions & 1 deletion AUTHORS.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,4 +27,5 @@ goguryeo1
MiszczuZPolski
Skrax and [TFH] Team
Fanrod & his associate group called K.H.4
ReanaPatrol_IT
ReanaPatrol_IT
[TEN] skythunder_
64 changes: 64 additions & 0 deletions addons/circulation/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,14 @@
</Key>
<Key ID="STR_kat_circulation_RHYTHM_ENABLE">
<English>Advanced Rhythm activated?</English>
<French>Activer rythme avancé?</French>
<Polish>Zaawansowane Rytmy włączone?</Polish>
<Korean>고급 리듬이 활성화되었습니까?</Korean>
<Turkish>Gelişmiş Ritim etkinleştirildi mi?</Turkish>
<Chinese>先进的节奏被激活?</Chinese>
<Italian>Ritmo avanzato attivato?</Italian>
<Spanish>¿Ritmo avanzado activado?</Spanish>
<Czech>Pokročilý rytmus aktivován?</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_kat_circulation_SETTING_variableHR_ENABLE">
<English>Metabolism Dependent heartrate?</English>
Expand Down Expand Up @@ -342,6 +350,14 @@
</Key>
<Key ID="STR_kat_circulation_Rhythm">
<English>Check Rhythm</English>
<Korean>리듬 확인</Korean>
<Polish>Sprawdź rytm</Polish>
<Turkish>Ritmi Kontrol Et</Turkish>
<Chinese>检查节奏</Chinese>
<French>Vérifier le pouls</French>
<Italian>Controllare il ritmo</Italian>
<Spanish>Comprobar el ritmo</Spanish>
<Czech>Zkontrolovat rytmus</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_circulation_DogTag">
<English>Check Dogtags</English>
Expand Down Expand Up @@ -477,12 +493,36 @@
</Key>
<Key ID="STR_kat_circulation_Vehicle_AED_X_Action_Use">
<English>Vehicle: Use AED-X</English>
<Polish>Pojazd: Użyj AED-X</Polish>
<French>Véhicule: Utiliser AED-X</French>
<Korean>차량: AED-X 사용</Korean>
<Turkish>Araç: AED-X kullanın</Turkish>
<Chinese>车辆。使用AED-X</Chinese>
<Italian>Veicolo: Utilizzare AED-X</Italian>
<Spanish>Vehículo: Utilice AED-X</Spanish>
<Czech>Vozidlo: Použít AED-X</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_kat_circulation_Vehicle_X_Action_Use">
<English>Vehicle: Attach AED-X</English>
<Polish>Pojazd: Podłącz AED-X</Polish>
<French>Véhicule: Attacher AED-X</French>
<Korean>차량: AED-X 부착</Korean>
<Turkish>Araç: AED-X'i takın</Turkish>
<Chinese>车辆。安装AED-X</Chinese>
<Italian>Veicolo: Attaccare AED-X</Italian>
<Spanish>Vehículo: Coloca el AED-X</Spanish>
<Czech>Vozidlo: Připevnit AED-X</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_kat_circulation_Vehicle_X_Action_Remove">
<English>Vehicle: Remove AED-X</English>
<Polish>Pojazd: Odłącz AED-X</Polish>
<French>Véhicule: Retirer AED-X</French>
<Korean>차량: AED-X 제거</Korean>
<Turkish>Araç: AED-X'i kaldırın</Turkish>
<Chinese>车辆。移除AED-X</Chinese>
<Italian>Veicolo: Rimuovere AED-X</Italian>
<Spanish>Vehículo: Retirar AED-X</Spanish>
<Czech>Vozidlo: Odstranit AED-X</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_circulation_AED_X_Action_Progress">
<English>Using AED-X defibrillator</English>
Expand Down Expand Up @@ -954,6 +994,14 @@
</Key>
<Key ID="STR_kat_circulation_SETTING_DRAW_BLOODGROUPS">
<English>Use Bloodgroups for drawing blood?</English>
<Polish>Używaj grup krwi do pobieranie krwi?</Polish>
<Korean>혈액 채취에 혈액 그룹을 사용합니까?</Korean>
<Turkish>Kan almak için Kan Grupları kullanılsın mı?</Turkish>
<French>Utiliser les groupes sanguin pour le prélèvement de sang?</French>
<Chinese>使用血型来抽血?</Chinese>
<Italian>Use Bloodgroups for drawing blood?</Italian>
<Spanish>¿Utilizar los grupos sanguíneos para la extracción de sangre?</Spanish>
<Czech>Použít krevní skupiny pro odebírání krve?</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_circulation_SETTING_SELF_BLOOD_DRAW">
<English>Enable self blood draw</English>
Expand Down Expand Up @@ -993,9 +1041,25 @@
</Key>
<Key ID="STR_kat_circulation_SETTING_MINIMUM_SAFE_DRAW">
<English>Minimum blood volume for donor (liters)</English>
<Polish>Minimalna ilość krwi u dawcy (litry)</Polish>
<Korean>기증자의 최소 혈액량(리터)</Korean>
<Turkish>Donör için minimum kan hacmi (litre)</Turkish>
<French>Volume minimum de sang du donneur (litres)</French>
<Chinese>献血者的最小血量(升)</Chinese>
<Italian>Volume minimo di sangue per il donatore (litri)</Italian>
<Spanish>Volume minimo di sangue per il donatore (litri)</Spanish>
<Czech>Minimální objem krve pro dárce (litry)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_kat_circulation_SETTING_MINIMUM_SAFE_DRAW_DESC">
<English>Minimum volume of blood allowed to drain a donor to, to ignore this setting set to 0</English>
<Polish>Minimalna ilość krwi którą dawca musi mieć by pobrać z niego krew, ustaw 0 by wyłączyć</Polish>
<Korean>0으로 설정된 이 설정을 무시하기 위해 기증자가 배출할 수 있는 최소 혈액량</Korean>
<Turkish>0'a ayarlanmış bu ayarı yok saymak için bir donörün drene etmesine izin verilen minimum kan hacmi</Turkish>
<French>Volume minimum de sang à prélever au donneur, pour ignorer laisser sur 0</French>
<Chinese>혈액 채취에 혈액 그룹을 사용합니까?</Chinese>
<Italian>Volume minimo di sangue consentito per drenare un donatore, per ignorare questa impostazione impostare su 0</Italian>
<Spanish>Volumen mínimo de sangre que se permite drenar a un donante, para ignorar este parámetro se establece en 0</Spanish>
<Czech>Minimální objem krve, který lze z dárce odebrat, pro ignorování nastavení nastavte 0</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_circulation_SETTING_AED_BeepsAndCharge">
<English>AED Beep and Charge sound</English>
Expand Down
Loading

0 comments on commit efe5001

Please sign in to comment.