-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Weekly Translation of Pontoon Projects (Week 47) #74
Comments
E così abbiamo scoperto che il telugu è la seconda lingua indiana dopo l'hindi: ma pensa te. |
Ragazzi ho questo giorno per lavorare un po' a qualche stringa... che dite mi prendo quello da 16? |
Ben tornato @eliogi 🎉 |
Grazie 😃 |
Ciao, traduzione fatta. Potete procedere alla QA. PS: il logo di Firefox nuovo è troppo figo. 😸 |
Ottimo @eliogi ! Bella pensata risalire alla stringa attraverso il tuo profilo 👍 |
Fatto !!! Ho accettato, c'è solo una stringa che non hai corretto, forse ti è scappata? |
Hai ragione, mi era sfuggita 😱 Grazie per essertene accorto. Intanto aggiungo alcune stringhe su AMO. |
Io sono in partenza torno lunedì puoi chiudere tu??grazie mille.
Elio
Il 24 nov 2017 10:04, "sara_t" <[email protected]> ha scritto:
… Hai ragione, mi era sfuggita 😱 Grazie per essertene accorto.
Ho modificato leggermente, che ne dici?
https://pontoon.mozilla.org/it/mozillaorg/all-resources/?
status=suggested&string=174214
Intanto aggiungo alcune stringhe su AMO.
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#74 (comment)>,
or mute the thread
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AKpNGVcw43DvY2jwFvAM50mb9HjdfaqEks5s5oabgaJpZM4QmTlg>
.
|
Per Test Pilot sono diventate 10 stringhe |
Questo può essere utile per Notes |
Per le altre stringhe non ci sono scadenze? Però è meglio sbrigarsi, qui aumentano! |
Fatto, e mi sono preso Notes. |
Posso tradurre Amo? |
Vai pure. |
@AndyUrbi on my profile -> nel profilo, non sul Quella che ho cambiato di più è
Era
Ho messo
In generale quel I would like to suona come una forma di cortesia, per cui l'ho segato. È da valutare se la scelta è adeguata per il contesto (ho controllato il mio profilo su MDN, ma non ho trovato quelle stringhe). |
Ho finito AMO, potete procedere col QA, grazie :) |
Grazie @flodolo . Ho visto anche che hai tolto i riferimenti a "my", sia in quella frase che nell'altra. Non sono necessari? |
In genere è preferibile rimuovere i possessivi (ma non sempre è fattibile). |
Grazie ragazzi, e scusate se in questo periodo non sono proprio un lampo a ripondere. @flodolo GRazie per aver fatto il QA di Andrea. @eliogi ho quasi finito il tuo QA, ma ci sono un paio di stringhe (quelle con il placeholder Intanto ho aperto lo issue #75 per le stringhe della settimana. Ce n'era una di Thimble e mi sono permessa di assegnarla automaticamente ad Elio, visto che è il suo "pet project" 😄 |
Rettifico, flod ha risolto il mio quesito. @eliogi puoi procedere alla revisione del QA di AMO 👍 |
Ciao @kitsunenosaraT credo che il tuo commento era indirizzato a @Sav22999 :) |
@kitsunenosaraT va benessimo tutto 👍👍 |
Ne ho corrette alcune per AMO, e approvato il resto. |
Stringhe della settimana
Informazioni sul progetto
Questo issue serve a gestire le traduzioni dei siti Mozilla sulla piattaforma Pontoon.
Ogni settimana uscirà un nuovo issue con una lista dei progetti che contengono stringhe mancanti. Chi vuole farsi avanti, a seconda della propria disponibilità, si "prenoterà" per le stringhe.
Questo per organizzare meglio l'attività di traduzione ed evitare che più persone lavorino sulle stesse stringhe.
Istruzioni
Prima di iniziare:
Prendere in carico il progetto:
Link Utili
❗️ Nuova settimana issue #75
The text was updated successfully, but these errors were encountered: