Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings)

Translation: bank-statement-import-16.0/bank-statement-import-16.0-account_statement_import_file
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-16-0/bank-statement-import-16-0-account_statement_import_file/pt/
  • Loading branch information
peterromao authored and weblate committed Aug 21, 2024
1 parent 14a37de commit 2e0ef0a
Showing 1 changed file with 25 additions and 12 deletions.
37 changes: 25 additions & 12 deletions account_statement_import_file/i18n/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 09:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Peter Romão <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
Expand All @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "1 transação já tinha sido importada e foi ignorada."
#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit
msgid "<span>Import (OCA)</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Importação (OCA)</span>"

#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
Expand All @@ -51,6 +51,10 @@ msgid ""
"the related bank journal. If the related bank journal doesn't exist yet, you "
"should create a new one."
msgstr ""
"Não foi possível encontrar nenhuma conta bancária com o número "
"'%(account_number)s' vinculada ao parceiro '%(partner_name)s'. Deve criar a "
"conta bancária e defini-la no respetivo diário do banco. Se o respetivo "
"diário do banco ainda não existir, deverá criar um novo."

#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__create_uid
Expand All @@ -71,11 +75,12 @@ msgstr "Nome a Exibir"
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
msgstr ""
"Descarregue os arquivos de extrato bancário do seu banco e carregue-os aqui."

#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
Expand All @@ -102,12 +107,12 @@ msgstr "Importar Extrato"
#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit
msgid "Import Statement (OCA)"
msgstr ""
msgstr "Importar Extrato (OCA)"

#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
msgid "Import and View"
msgstr ""
msgstr "Importar e Visualizar"

#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_journal
Expand Down Expand Up @@ -174,6 +179,10 @@ msgid ""
"not set on any bank journal. You should set it on the related bank journal. "
"If the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
msgstr ""
"A conta bancária com o número '%(account_number)s' existe no Odoo, mas não "
"está definida em nenhum diário de banco. Deve defini-la no respetivo diário "
"do banco. Se o respetivo diário do banco ainda não existir, deverá criar um "
"novo."

#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
Expand All @@ -183,7 +192,7 @@ msgid ""
"The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in "
"Odoo."
msgstr ""
"O ficheiro de extrato bancário usa a moeda '%s', mas esta não existe em Odoo."
"O ficheiro de extrato bancário usa a moeda '%s', mas esta não existe no Odoo."

#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
Expand All @@ -193,6 +202,8 @@ msgid ""
"The currency of the bank statement (%(currency_name)s) is not the same as "
"the currency of the journal '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)."
msgstr ""
"A moeda do extrato bancário (%(currency_name)s) não é a mesma moeda do "
"diário '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)."

#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
Expand All @@ -204,7 +215,7 @@ msgid ""
"dashboard."
msgstr ""
"O formato deste ficheiro de extrato bancário não contém o número da conta "
"bancária, de modo que deve iniciar o assistente a partir do diário bancário "
"bancária, pelo que deve iniciar o assistente a partir do diário bancário "
"correto no painel."

#. module: account_statement_import_file
Expand All @@ -215,6 +226,8 @@ msgid ""
"The journal found for the file (%(journal_match)s) is different from the "
"selected journal (%(journal_selected)s)."
msgstr ""
"O diário encontrado para o arquivo (%(journal_match)s) é diferente do diário "
"selecionado (%(journal_selected)s)."

#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
Expand All @@ -232,12 +245,12 @@ msgid ""
"Did you install the Odoo module to support this format?"
msgstr ""
"Este formato do ficheiro de extrato bancário não é suportado.\n"
"Você instalou o módulo Odoo para suportar este formato?"
"Será que não instalou o módulo Odoo para suportar este formato?"

#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
msgid "Upload Bank Statements"
msgstr "Carregar de Extratos Bancários"
msgstr "Carregar Extratos Bancários"

#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
Expand All @@ -252,7 +265,7 @@ msgid ""
"You have already imported this file, or this file only contains already "
"imported transactions."
msgstr ""
"Ou já importou este arquivo ou este contém apenas transações já importadas."
"Ou já importou este arquivo ou este apenas contém transações já importadas."

#~ msgid ""
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
Expand Down

0 comments on commit 2e0ef0a

Please sign in to comment.