Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: product-pack-14.0/product-pack-14.0-sale_product_pack
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/product-pack-14-0/product-pack-14-0-sale_product_pack/es/
  • Loading branch information
Ivorra78 authored and weblate committed Jan 15, 2024
1 parent d212816 commit ead2322
Showing 1 changed file with 26 additions and 24 deletions.
50 changes: 26 additions & 24 deletions sale_product_pack/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-20 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-27 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antoli <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: sale_product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_pack.field_sale_order_line__pack_depth
Expand All @@ -32,26 +32,26 @@ msgstr "Profundidad del producto si forma parte de un pack."
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_pack.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_pack.field_sale_order_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Nombre"

#. module: sale_product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_pack.field_sale_order_line__do_no_expand_pack_lines
msgid "Do No Expand Pack Lines"
msgstr ""
msgstr "No Ampliar las Líneas de Embalaje"

#. module: sale_product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_pack.field_product_pack_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_pack.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_pack.field_sale_order_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: sale_product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_pack.field_product_pack_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_pack.field_sale_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_pack.field_sale_order_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificación el"

#. module: sale_product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_pack.field_sale_order_line__pack_child_line_ids
Expand All @@ -60,24 +60,22 @@ msgstr "Líneas en el pack"

#. module: sale_product_pack
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_pack.field_sale_order_line__pack_component_price
#, fuzzy
msgid ""
"On sale orders or purchase orders:\n"
"* Detailed per component: Detail lines with prices.\n"
"* Totalized in main product: Detail lines merging lines prices on pack "
"(don't show component prices).\n"
"* Ignored: Use product pack price (ignore detail line prices)."
msgstr ""
"En órdenes de venta u órdenes de compra:\n"
"* Detallado por componente: Detalla las lineas con precios.\n"
"* Totalizado en el producto principal: Detalla las lineas mezclando sus "
"precios en el Pack (No muestra los precios de los componentes).\n"
"* Ignorado: Se usa el precio el Pack (los precios de las lineas son "
"ignorados)."
"En los pedidos de venta o de compra:\n"
"* Detalle por componente: Detalle líneas con precios.\n"
"* Totalizado en producto principal: Líneas de detalle fusionando líneas "
"precios en pack (no muestran precios de componentes).\n"
"* Ignorado: Utiliza el precio del pack de productos (ignora los precios de "
"las líneas de detalle)."

#. module: sale_product_pack
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_pack.field_sale_order_line__pack_type
#, fuzzy
msgid ""
"On sale orders or purchase orders:\n"
"* Detailed: Display components individually in the sale order.\n"
Expand All @@ -87,22 +85,22 @@ msgstr ""
"* Detallado: Muestra los componentes individualmente en lineas de la Orden "
"de Venta/Orden de Compra\n"
"* No Detallado: No muestra los componentes individualmente en lineas de la "
"Orden de Venta/Orden de Compra"
"Orden de Venta/Orden de Compra."

#. module: sale_product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_pack.field_sale_order_line__pack_parent_line_id
msgid "Pack"
msgstr "Pack"
msgstr "Paquete"

#. module: sale_product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_pack.field_sale_order_line__pack_type
msgid "Pack Display Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Visualización del Paquete"

#. module: sale_product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_pack.field_sale_order_line__pack_modifiable
msgid "Pack Modifiable"
msgstr ""
msgstr "Paquete Modificable"

#. module: sale_product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_pack.field_sale_order_line__pack_component_price
Expand All @@ -112,13 +110,13 @@ msgstr "Precio de los componentes"
#. module: sale_product_pack
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_pack.view_order_form
msgid "Parent Pack is not modifiable"
msgstr ""
msgstr "El paquete Parental no es modificable"

#. module: sale_product_pack
#: code:addons/sale_product_pack/models/sale_order_line.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Parent Product"
msgstr "Producto"
msgstr "Producto Parental"

#. module: sale_product_pack
#: model:ir.model,name:sale_product_pack.model_product_pack_line
Expand All @@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "Descuento para ventas"
#. module: sale_product_pack
#: model:ir.model,name:sale_product_pack.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
msgstr "Órdenes de Venta"

#. module: sale_product_pack
#: model:ir.model,name:sale_product_pack.model_sale_order_line
Expand All @@ -148,13 +146,15 @@ msgstr "El pack que contiene este producto."
#. module: sale_product_pack
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_pack.field_sale_order_line__pack_modifiable
msgid "The parent pack is modifiable"
msgstr ""
msgstr "El paquete parental es modificable"

#. module: sale_product_pack
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_pack.field_sale_order_line__do_no_expand_pack_lines
msgid ""
"This is a technical field in order to check if pack lines has to be expanded"
msgstr ""
"Se trata de un campo técnico para comprobar si es necesario ampliar las "
"líneas de envasado"

#. module: sale_product_pack
#: code:addons/sale_product_pack/models/sale_order_line.py:0
Expand All @@ -172,6 +172,8 @@ msgid ""
"You cannot delete this line because is part of a pack in this sale order. In "
"order to delete this line you need to delete the pack itself"
msgstr ""
"No puede eliminar esta línea porque forma parte de un paquete en este pedido "
"de venta. Para eliminar esta línea debe eliminar el propio paquete"

#~ msgid "Pack Type"
#~ msgstr "Tipo de Pack"
Expand Down

0 comments on commit ead2322

Please sign in to comment.