Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Patch-11 #4150

Merged
merged 2 commits into from
Dec 29, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
60 changes: 30 additions & 30 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%(freespace)s %(percent)s freier Festplattenspeicher"

#, python-format
msgid "%.1f° E"
msgstr "%.1f° E"
msgstr "%.1f° O"

#, python-format
msgid "%.1f° W"
Expand Down Expand Up @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

msgid "%R"
msgstr ""
msgstr "%R"

#. TRANSLATORS: full date representations short dayname daynum monthname long year in strftime() format! See 'man strftime'
msgid "%a %e %B %Y"
Expand All @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%a %e.%m."

#. TRANSLATORS: long date representation short dayname daynum short monthname hour:minute in strftime() format! See 'man strftime'
msgid "%a %e/%m %-H:%M"
msgstr "%a %e.%m. %-H:%M"
msgstr "%a %e.%m., %-H:%M"

#, python-format
msgid "%d MB"
Expand Down Expand Up @@ -276,8 +276,8 @@ msgstr[1] "%d Unterverzeichnisse"
#, fuzzy, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "Wöchentlich"
msgstr[1] "Wöchentlich"
msgstr[0] "Woche"
msgstr[1] "Wochen"

#, python-format
msgid "%d wireless network found!"
Expand All @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr[0] "%d Funk-Netzwerk gefunden!"
msgstr[1] "%d Funk-Netzwerke gefunden!"

msgid "%d-%m"
msgstr "%d-%m"
msgstr "%d.%m."

#, python-format
msgid "%d.%02d. %02d:%02d"
Expand Down Expand Up @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "'Minimum send interval' needs to be enabled to use this option."
msgstr "\"kleinstes Sendeintervall\" kann hier aktiviert werden."

msgid "'Ping' is used for detection device on this address."
msgstr ""
msgstr "Gerät mit dieser Adresse wird mit Ping-Befehl detektiert."

msgid "(VU+ type)"
msgstr "(VU + Typ)"
Expand Down Expand Up @@ -407,17 +407,17 @@ msgid "(show optional DVD audio menu)"
msgstr "(DVD-Tonmenü anzeigen, falls vorh.)"

msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannte)"
msgstr "(unbekannt)"

msgid "* = Restart Required"
msgstr ""
msgstr "* = Neustart notwendig"

msgid "* Only available if more than one interface is active."
msgstr "* Nur verfügbar, wenn mehr als ein Netzwerkadapter aktiv ist."

msgctxt "Text list separator"
msgid ", "
msgstr ""
msgstr ", "

msgid "-NO SERVICE\n"
msgstr "-KEIN SERVICE\n"
Expand Down Expand Up @@ -563,7 +563,7 @@ msgid "A"
msgstr "A"

msgid "A color filter can be used for better readability of DVB subtitles."
msgstr ""
msgstr "Ein Farbfilter kann für die bessere Lesbarkeit von DVB-Untertiteln aktiviert werden."

msgid "A completed recording timer is about to put your receiver in standby mode. Would you like to proceed?"
msgstr "Ein Aufnahmetimer will Ihren Receiver in den Standby-Modus schalten. Jetzt ausführen?"
Expand All @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "A graphical EPG for all services of a specific bouquet"
msgstr "Ein grafischer EPG für alle Dienste eines bestimmten Bouquets"

msgid "A highlight on the remote control image shows which button the help refers to. If more than one button performs the indicated function, more than one highlight will be shown. Text below the list indicates whether the function is for a long press of the button(s)."
msgstr ""
msgstr "Eine Hervorhebung auf der Fernbedienungsgrafik zeigt an auf welche Taste sich die Hilfe bezieht. Wenn mehr als eine Taste die beschriebene Funktion hat gibt es mehrere Hervorhebungen. Der Text unterhalb der Liste zeigt an ob die Funktion einen langen Tastendruck erfordert."

#, python-format
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1083,10 +1083,10 @@ msgstr ""
"Der Receiver wird danach neu gestartet!"

msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
msgstr "Argentinien"

msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
msgstr "Armenien"

msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
Expand Down Expand Up @@ -1185,10 +1185,10 @@ msgid "Audio volume step size"
msgstr "Audio-Lautstärke Schrittgröße"

msgid "Australia"
msgstr "Australia"
msgstr "Australien"

msgid "Australian"
msgstr "Australien"
msgstr "Australisch"

msgid "Austria"
msgstr "Österreich"
Expand Down Expand Up @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid "Cable"
msgstr "Kabel"

msgid "Cable Scan"
msgstr "Kabel Suche"
msgstr "Kabelsuche"

#, python-format
msgid "Cable scan executable utility not found '%s'!"
Expand All @@ -1603,10 +1603,10 @@ msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrieren"

msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"

msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

msgid "Can be used for different fps between external subtitles and video."
msgstr "Kann für unterschiedliche fps-Werte zwischen externen Untertiteln und dem Video verwendet werden."
Expand Down Expand Up @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"

msgid "Chad"
msgstr "Chad"
msgstr "Tschad"

msgid "Change Language"
msgstr "Sprache ändern"
Expand Down Expand Up @@ -1851,10 +1851,10 @@ msgid "China"
msgstr "China"

msgid "Chinese - Simplified"
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"

msgid "Chinese - Traditional"
msgstr "Chinesische Tradition"
msgstr "Chinesisch (traditionell)"

msgid "Choose Tuner"
msgstr "Wähle Tuner"
Expand Down Expand Up @@ -9217,10 +9217,10 @@ msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"

msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
msgstr "Slowakei"

msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
msgstr "Slowenien"

msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenisch"
Expand Down Expand Up @@ -9354,16 +9354,16 @@ msgid "South"
msgstr "Süd"

msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"
msgstr "SÜdafrika"

msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"

msgid "South Sudan"
msgstr "South Sudan"
msgstr "Südsudan"

msgid "Spain"
msgstr "Spain"
msgstr "Spanien"

msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
Expand Down Expand Up @@ -9455,15 +9455,15 @@ msgstr "Standby in"

#, fuzzy
msgid "Start CableScan"
msgstr "Kabel Suche"
msgstr "Kabelsuche starten"

#, fuzzy
msgid "Start Cablescan"
msgstr "Test starten"
msgstr "Kabelsuche starten"

#, fuzzy
msgid "Start Fastscan"
msgstr "Fast-Scan"
msgstr "Fast-Scan starten"

#, fuzzy
msgid "Start Sleeptimer"
Expand Down