-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 606
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
4843568
commit 42e09fc
Showing
4 changed files
with
106 additions
and
54 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 23:29+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-02-18 23:20+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -18,17 +18,25 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: .\cookbook\filters.py:15 | ||
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:28 | ||
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:33 | ||
#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:67 | ||
msgid "Ingredients" | ||
msgstr "Zutaten" | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:35 | ||
msgid "" | ||
"Color of the top navigation bar. Not all colors work with all themes, just " | ||
"try them out!" | ||
msgstr "" | ||
"Farbe der oberen Navigationsleiste. Nicht alle Farben passen, daher einfach mal ausprobieren!" | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:49 .\cookbook\forms.py:67 .\cookbook\forms.py:167 | ||
#: .\cookbook\forms.py:49 .\cookbook\forms.py:67 .\cookbook\forms.py:189 | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "Name" | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:50 .\cookbook\forms.py:68 .\cookbook\forms.py:168 | ||
#: .\cookbook\forms.py:50 .\cookbook\forms.py:68 .\cookbook\forms.py:190 | ||
#: .\cookbook\templates\stats.html:22 | ||
msgid "Keywords" | ||
msgstr "Schlagwörter" | ||
|
@@ -41,7 +49,7 @@ msgstr "Zubereitungszeit in Minuten" | |
msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes" | ||
msgstr "Wartezeit (kochen/backen) in Minuten" | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:53 .\cookbook\forms.py:169 | ||
#: .\cookbook\forms.py:53 .\cookbook\forms.py:191 | ||
msgid "Path" | ||
msgstr "Pfad" | ||
|
||
|
@@ -53,47 +61,71 @@ msgstr "Speicher ID" | |
msgid "Instructions" | ||
msgstr "Anleitung" | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:89 | ||
#: .\cookbook\forms.py:82 | ||
msgid "" | ||
"Include <code>- [ ]</code> in list for easier usage in markdown based " | ||
"documents." | ||
msgstr "" | ||
"Füge <code>- [ ]</code> vor den Zutaten ein um sie besser in einem Markdown Dokument " | ||
"zu verwenden." | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:94 | ||
msgid "New Unit" | ||
msgstr "Neue Einheit" | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:90 | ||
#: .\cookbook\forms.py:95 | ||
msgid "New unit that other gets replaced by." | ||
msgstr "Neue Einheit die die alte ersetzt." | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:95 | ||
#: .\cookbook\forms.py:100 | ||
msgid "Old Unit" | ||
msgstr "Alte Einheit" | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:96 | ||
#: .\cookbook\forms.py:101 | ||
msgid "Unit that should be replaced." | ||
msgstr "Einheit die ersetzt werden soll." | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:108 | ||
#: .\cookbook\forms.py:111 | ||
msgid "New Ingredient" | ||
msgstr "Neue Zutat" | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:112 | ||
msgid "New ingredient that other gets replaced by." | ||
msgstr "Neue Zutat die die alte ersetzt." | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:117 | ||
msgid "Old Ingredient" | ||
msgstr "Alte Zutat" | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:118 | ||
msgid "Ingredient that should be replaced." | ||
msgstr "Zutat die ersetzt werden soll." | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:130 | ||
msgid "Add your comment: " | ||
msgstr "Schreibe einen Kommentar:" | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:126 | ||
#: .\cookbook\forms.py:148 | ||
msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud." | ||
msgstr "Für Dropbox leer lassen, bei Nextcloud App-Passwort eingeben." | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:129 | ||
#: .\cookbook\forms.py:151 | ||
msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox." | ||
msgstr "Bei Nextcloud leer lassen, bei Dropbox API Token eingeben" | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:137 | ||
#: .\cookbook\forms.py:159 | ||
msgid "" | ||
"Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud (<code>/remote." | ||
"php/webdav/</code> is added automatically)" | ||
msgstr "" | ||
"Bei Dropbox leer lassen, bei Nextcloud Server URL angeben (<code>/remote.php/" | ||
"webdav/</code> wird automatisch hinzugefügt)" | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:156 | ||
#: .\cookbook\forms.py:178 | ||
msgid "Search String" | ||
msgstr "Such Wort" | ||
|
||
#: .\cookbook\forms.py:170 | ||
#: .\cookbook\forms.py:192 | ||
msgid "File ID" | ||
msgstr "Datei ID" | ||
|
||
|
@@ -134,66 +166,72 @@ msgstr "Bücher" | |
|
||
#: .\cookbook\templates\base.html:86 .\cookbook\templates\meal_plan.html:4 | ||
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:13 .\cookbook\views\edit.py:261 | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:444 .\cookbook\views\new.py:130 | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:462 .\cookbook\views\new.py:130 | ||
msgid "Meal-Plan" | ||
msgstr "Plan" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\base.html:92 | ||
#: .\cookbook\templates\base.html:90 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Shopping List" | ||
msgid "Shopping" | ||
msgstr "Einkaufsliste" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\base.html:96 | ||
msgid "Tags" | ||
msgstr "Schlagwörter" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\base.html:96 .\cookbook\views\edit.py:151 | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:389 .\cookbook\views\lists.py:17 | ||
#: .\cookbook\templates\base.html:100 .\cookbook\views\edit.py:151 | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:407 .\cookbook\views\lists.py:17 | ||
#: .\cookbook\views\new.py:46 | ||
msgid "Keyword" | ||
msgstr "Schlagwort" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\base.html:98 | ||
#: .\cookbook\templates\base.html:102 | ||
msgid "Batch Edit" | ||
msgstr "Massenbearbeitung" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\base.html:103 | ||
#: .\cookbook\templates\base.html:107 | ||
msgid "Storage Data" | ||
msgstr "Datenquellen" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\base.html:107 | ||
#: .\cookbook\templates\base.html:111 | ||
msgid "Storage Backends" | ||
msgstr "Speicher Quellen" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\base.html:109 | ||
#: .\cookbook\templates\base.html:113 | ||
msgid "Configure Sync" | ||
msgstr "Sync Einstellen" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\base.html:111 | ||
#: .\cookbook\templates\base.html:115 | ||
msgid "Import Recipes" | ||
msgstr "Importierte Rezepte" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\base.html:113 .\cookbook\views\lists.py:25 | ||
#: .\cookbook\templates\base.html:117 .\cookbook\views\lists.py:25 | ||
msgid "Import Log" | ||
msgstr "Import Log" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\base.html:115 .\cookbook\templates\stats.html:10 | ||
#: .\cookbook\templates\base.html:119 .\cookbook\templates\stats.html:10 | ||
msgid "Statistics" | ||
msgstr "Statistiken" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\base.html:117 | ||
#: .\cookbook\templates\base.html:121 | ||
msgid "Units & Ingredients" | ||
msgstr "Einheiten & Zutaten" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\base.html:126 .\cookbook\templates\settings.html:6 | ||
#: .\cookbook\templates\base.html:130 .\cookbook\templates\settings.html:6 | ||
#: .\cookbook\templates\settings.html:11 | ||
msgid "Settings" | ||
msgstr "Einstellungen" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\base.html:131 | ||
#: .\cookbook\templates\base.html:135 | ||
msgid "Admin" | ||
msgstr "Admin" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\base.html:136 | ||
#: .\cookbook\templates\base.html:140 | ||
msgid "Logout" | ||
msgstr "Ausloggen" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\base.html:139 | ||
#: .\cookbook\templates\base.html:143 | ||
#: .\cookbook\templates\registration\login.html:44 | ||
msgid "Login" | ||
msgstr "Einloggen" | ||
|
@@ -280,11 +318,6 @@ msgstr "Speichern" | |
msgid "Edit Recipe" | ||
msgstr "Rezept bearbeiten" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:28 | ||
#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:67 | ||
msgid "Ingredients" | ||
msgstr "Zutaten" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:37 | ||
msgid "" | ||
"Use <b>Ctrl</b>+<b>Space</b> to insert new Ingredient!<br/>You can also save " | ||
|
@@ -316,10 +349,8 @@ msgid "Unit" | |
msgstr "Einheit" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:179 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Are you sure you want to delete the %(title)s: <b>%(object)s</b> " | ||
msgid "Are you sure that you want to delete this ingredient?" | ||
msgstr "Bist du sicher das %(title)s: <b>%(object)s</b> gelöscht werden soll" | ||
msgstr "Bist du sicher das du diese Zutat löschen willst?" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:15 | ||
msgid "Edit Ingredients" | ||
|
@@ -335,6 +366,13 @@ msgid "" | |
"them.\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" Dieses Formular kann genutzt werden wenn versehentlich zwei (oder mehr) Einheiten" | ||
"oder Zutaten erstellt wurden die eigentlich identisch\n" | ||
" sein sollen.\n" | ||
" Es vereint zwei Zutaten oder Einheiten und aktualisiert alle entsprechenden " | ||
"Rezepte.\n" | ||
" " | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:24 | ||
msgid "Units" | ||
|
@@ -345,9 +383,14 @@ msgid "Are you sure that you want to merge these two units ?" | |
msgstr "Bist du sicher diese beiden Einheiten zusammengeführt werden sollen ?" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:30 | ||
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:39 | ||
msgid "Merge" | ||
msgstr "Zusammenführen" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:38 | ||
msgid "Are you sure that you want to merge these two ingredients ?" | ||
msgstr "Bist du sicher diese beiden Zutaten zusammengeführt werden sollen ?" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:18 | ||
#, python-format | ||
msgid "Are you sure you want to delete the %(title)s: <b>%(object)s</b> " | ||
|
@@ -385,8 +428,8 @@ msgid "next" | |
msgstr "nächste" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:28 | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:295 .\cookbook\views\edit.py:336 | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:356 .\cookbook\views\new.py:34 | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:295 .\cookbook\views\edit.py:354 | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:374 .\cookbook\views\new.py:34 | ||
msgid "Recipe" | ||
msgstr "Rezept" | ||
|
||
|
@@ -432,13 +475,13 @@ msgstr "Suche Rezept ..." | |
msgid "Advanced Search" | ||
msgstr "Erweiterte Suche" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\index.html:59 | ||
#: .\cookbook\templates\index.html:62 | ||
msgid "Log in to view Recipies" | ||
msgstr "Bitte einloggen um Rezepte zu sehen" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:20 | ||
msgid "Week" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Woche" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:31 | ||
msgid "in" | ||
|
@@ -496,7 +539,7 @@ msgid "Comments" | |
msgstr "Kommentare" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:172 .\cookbook\views\edit.py:212 | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:411 | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:429 | ||
msgid "Comment" | ||
msgstr "Kommentar" | ||
|
||
|
@@ -520,6 +563,15 @@ msgstr "Einkaufsliste" | |
msgid "Load" | ||
msgstr "Laden" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:37 | ||
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:55 | ||
msgid "Copy list to clipboard" | ||
msgstr "Kopiere Liste in Zwischenablage" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:48 | ||
msgid "Copied!" | ||
msgstr "Kopiert!" | ||
|
||
#: .\cookbook\templates\stats.html:4 | ||
msgid "Stats" | ||
msgstr "Statistiken" | ||
|
@@ -580,12 +632,12 @@ msgstr "Speicherquelle gespeichert" | |
msgid "There was an error updating this storage backend.!" | ||
msgstr "Es gab einen Fehler beim aktualisierung dieser Speicher Quelle" | ||
|
||
#: .\cookbook\views\edit.py:229 .\cookbook\views\edit.py:367 | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:229 .\cookbook\views\edit.py:385 | ||
#: .\cookbook\views\lists.py:34 | ||
msgid "Import" | ||
msgstr "Rezept Importieren" | ||
|
||
#: .\cookbook\views\edit.py:245 .\cookbook\views\edit.py:422 | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:245 .\cookbook\views\edit.py:440 | ||
#: .\cookbook\views\new.py:112 | ||
msgid "Recipe Book" | ||
msgstr "Rezeptbuch" | ||
|
@@ -598,24 +650,24 @@ msgstr "Änderungen gespeichert" | |
msgid "Error saving changes!" | ||
msgstr "Fehler beim Speichern der Daten." | ||
|
||
#: .\cookbook\views\edit.py:315 | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:317 | ||
msgid "Units merged!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Einheiten zusammengeführt" | ||
|
||
#: .\cookbook\views\edit.py:317 | ||
msgid "There was an error in your form." | ||
msgstr "Es gab einen Fehler im Formular." | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:330 | ||
msgid "Ingredients merged!" | ||
msgstr "Zutaten zusammengeführt" | ||
|
||
#: .\cookbook\views\edit.py:378 | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:396 | ||
msgid "Monitor" | ||
msgstr "Monitor" | ||
|
||
#: .\cookbook\views\edit.py:400 .\cookbook\views\lists.py:42 | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:418 .\cookbook\views\lists.py:42 | ||
#: .\cookbook\views\new.py:64 | ||
msgid "Storage Backend" | ||
msgstr "Speicher Quelle" | ||
|
||
#: .\cookbook\views\edit.py:433 | ||
#: .\cookbook\views\edit.py:451 | ||
msgid "Bookmarks" | ||
msgstr "Lesezeichen" | ||
|
||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 23:29+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-02-18 23:20+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|