Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Bulgarian translations #73

Merged
merged 1 commit into from
Dec 19, 2020
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
36 changes: 18 additions & 18 deletions src/locale/bg/LC_MESSAGES/fotokilof.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,8 +22,7 @@ msgstr ""

#: fotokilof.py:69
msgid "Unfortunately, you are using Windows, thus not all option will work"
msgstr ""
"За съжаление, вие използвате Windows, така че не всички опции ще работят"
msgstr "За съжаление, вие използвате Windows, така че не всички опции ще работят"

#: fotokilof.py:261
msgid "Processing"
Expand Down Expand Up @@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "Лиценз"
#, fuzzy
#| msgid "File selection"
msgid "No file selected"
msgstr "Избор на файл"
msgstr "Не е избран файл"

#: fotokilof.py:1225
msgid "Tools"
Expand Down Expand Up @@ -117,31 +116,31 @@ msgstr "Завъртане"

#: fotokilof.py:1244 fotokilof.py:1653
msgid "Border"
msgstr ""
msgstr "Ръб"

#: fotokilof.py:1247
msgid "Black&white"
msgstr "Черно и бяло"

#: fotokilof.py:1249
msgid "Colors normalize"
msgstr "Нормализиране на цветове"
msgstr "Нормализиране на цветовете"

#: fotokilof.py:1252 fotokilof.py:1698 fotokilof.py:1704
msgid "Contrast"
msgstr "контраст"
msgstr "Контраст"

#: fotokilof.py:1255 fotokilof.py:1308
msgid "Logo"
msgstr "Лого"

#: fotokilof.py:1258
msgid "Custom"
msgstr ""
msgstr "Персонализиран"

#: fotokilof.py:1261
msgid "Layout"
msgstr ""
msgstr "Наредба"

#: fotokilof.py:1272
msgid "Apply"
Expand Down Expand Up @@ -223,7 +222,7 @@ msgstr "Щракнете вдясно"

#: fotokilof.py:1448
msgid "Origin (x1,y1) and dimensions (X, Y)"
msgstr "Произход (x1, y1) и размери (X, Y)"
msgstr "Начални координати (x1, y1) и размери (X, Y)"

#: fotokilof.py:1459
msgid ""
Expand All @@ -247,11 +246,11 @@ msgstr "Добави текст"

#: fotokilof.py:1549
msgid "Inside"
msgstr ""
msgstr "Вътре"

#: fotokilof.py:1551
msgid "Outside"
msgstr ""
msgstr "Отвън"

#: fotokilof.py:1553
msgid "Offset (dx,dy)\n"
Expand Down Expand Up @@ -303,27 +302,27 @@ msgstr "Нормализиране на цвят"

#: fotokilof.py:1736
msgid "Equalize"
msgstr ""
msgstr "Приравни"

#: fotokilof.py:1739
msgid "AutoLevel"
msgstr "Автоматично ниво"

#: fotokilof.py:1742
msgid "Channel:"
msgstr ""
msgstr "Канал:"

#: fotokilof.py:1758
msgid "Custom command"
msgstr ""
msgstr "Персонализирана команда"

#: fotokilof.py:1763
msgid "Command:"
msgstr ""
msgstr "Команда"

#: fotokilof.py:1768
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Изчисти"

#: fotokilof.py:1793
msgid "Image"
Expand Down Expand Up @@ -373,13 +372,14 @@ msgstr "Резултат"

#: fotokilof.py:1957
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Грешка"

#: fotokilof.py:1958
msgid ""
"ImageMagick nor GraphicsMagick are not installed in you system. Is impossile "
"to process any graphics."
msgstr ""
msgstr "Няма нито ImageMagick, нито GraphicsMagick инсталиран на Вашата система."
"В резултат на това не е възможно да се обработват графики."

#~ msgid "DICOM files"
#~ msgstr "DICOM файлове"
Expand Down