Gutenberg is not good with korean... irritating bug. #12138
Labels
Internationalization (i18n)
Issues or PRs related to internationalization efforts
[Type] Bug
An existing feature does not function as intended
it is hard to explain because it is about Korean. My bad English skill... but it makes me angry many times too.
for example, 강 is made of ㄱ, ㅏ, ㅇ. so when I press backspace, it deleted 강 -> 가 -> ㅏ -> blank until I use spacebar.
when it is like that,
it is no problem to use it. but...
when letter is like that,
it becomes like that... hmm...
가나다라마바사 -> 가나다라마바 -> 가나다라마 -> 가나다라 .... it is normal but
가나다라마바사 -> 가나다라마바ㅅ -> 가나다라마ㅅ ->가나다라ㅅ it becomes that... please fix it. very very irritating to use it...
The text was updated successfully, but these errors were encountered: