Clearer English translation for Steam Credentials popup #476
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Scope
The changes below show a clearer sentence structure for outlying why users are required to input their credentials to download prior versions of Beat Saber, how their credentials are being used and ensuring users are aware that their Steam credentials are only being used through DepotDownloader. I found the previous translation to be poorly written with improper grammar, this should clear up confusions with future users.
All other translations if not properly worded by their translators for the Steam Credentials popup will need to be updated as well alongside or after this PR.
How to Test
Build a new version with this PR and check the English translations within the Steam Credentials popup.
Emoji Guide
For reviewers: Emojis can be added to comments to call out blocking versus non-blocking feedback.
E.g: Praise, minor suggestions, or clarifying questions that don’t block merging the PR.
E.g: Blocking feedback must be addressed before merging.