Skip to content

Commit

Permalink
Translated some more language strings
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
goldjee committed May 31, 2024
1 parent a76d7cb commit a07a848
Showing 1 changed file with 32 additions and 42 deletions.
74 changes: 32 additions & 42 deletions superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-19 17:38+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 18:56+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-20 19:59+0400\n"
"Last-Translator: Daniel Checheta\n"
"Language-Team: Russian <>\n"
"Language: ru\n"
Expand Down Expand Up @@ -2641,7 +2641,8 @@ msgstr "На основе меры"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55
msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against"
msgstr ""
"Основываясь на группировке времени, количество периодов времени для сравнения"
"Точка, с которой будет сравниваться текущее значение, будет отставать на это "
"количество периодов"

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230
msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend"
Expand Down Expand Up @@ -13524,8 +13525,7 @@ msgid ""
"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval "
"represented by a single point on the chart."
msgstr ""
"Периодичность - это интервал времени, который будет представлен в виде одной "
"точки на диаграмме"
"Периодичность определяет интервал времени, соответствующий одной точке на графике"

#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133
msgid "Select a visualization type"
Expand Down Expand Up @@ -14989,9 +14989,8 @@ msgid "TABLES"
msgstr "ТАБЛИЦЫ"

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283
#, fuzzy
msgid "TEMPORAL X-AXIS"
msgstr "Ось X с датами"
msgstr "Ось дат"

#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -16148,7 +16147,7 @@ msgstr "В этом дашборде нет фильтров"

#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45
msgid "There are unsaved changes."
msgstr "У вас есть несохраненные изменения."
msgstr "Есть несохраненные изменения"

#: superset/errors.py:108
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -16235,9 +16234,9 @@ msgid "There was an issue deleting %s: %s"
msgstr "Произошла ошибка при удалении %s: %s"

#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "There was an issue deleting rules: %s"
msgstr "Произошла ошибка при удалении %s: %s"
msgstr "Произошла ошибка при удалении правил: %s"

#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -16433,7 +16432,6 @@ msgid "This column must contain date/time information."
msgstr "В этом столбце должны быть данные в формате дата/время"

#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212
#, fuzzy
msgid ""
"This control filters the whole chart based on the selected time range. All "
"relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated "
Expand Down Expand Up @@ -16510,7 +16508,7 @@ msgstr "Дашборд опубликован. Нажмите, чтобы сде
msgid ""
"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to "
"the SDK:"
msgstr ""
msgstr "Этот дашборд можно встроить. Передайте в SDK в вашем приложении этот ID:"

#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309
#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348
Expand Down Expand Up @@ -16556,7 +16554,6 @@ msgstr ""
"диаграммы. Также оно используется в качестве алиаса в SQL-запросе."

#: superset/connectors/sqla/views.py:353
#, fuzzy
msgid ""
"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against "
"this string as a subquery."
Expand Down Expand Up @@ -16622,7 +16619,6 @@ msgid "This metric might be incompatible with current dataset"
msgstr "Эта мера может быть несовместима с этим датасетом"

#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658
#, fuzzy
msgid ""
"This section allows you to configure how to use the slice\n"
" to generate annotations."
Expand Down Expand Up @@ -17037,9 +17033,8 @@ msgid "Tooltip"
msgstr "Всплывающая подсказка"

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142
#, fuzzy
msgid "Tooltip Contents"
msgstr "Содержимое ячейки"
msgstr "Содержимое подсказки"

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203
msgid "Tooltip sort by metric"
Expand Down Expand Up @@ -18101,9 +18096,8 @@ msgid "Waiting on %s"
msgstr "Ожидается %s"

#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254
#, fuzzy
msgid "Waiting on database..."
msgstr "Управляйте своими базами данных"
msgstr "Ожидание ответа от базы данных"

#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050
msgid "Want to add a new database?"
Expand Down Expand Up @@ -18278,14 +18272,12 @@ msgstr[2] ""
"%s секунд."

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133
#, fuzzy
msgid "What should be shown as the label"
msgstr "Текст, отображаемый на метке"
msgstr "Что отобразить на метке"

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159
#, fuzzy
msgid "What should be shown as the tooltip label"
msgstr "Текст, отображаемый на метке"
msgstr "Что отобразить на подсказке для метки"

#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110
Expand Down Expand Up @@ -18381,7 +18373,7 @@ msgstr "При включении этой опции нельзя устано

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254
msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data"
msgstr "Индикатор прогресса накладывается при наличии нескольких групп данных"
msgstr "Накладывать индикатор прогресса при наличии нескольких групп данных"

#: superset/connectors/sqla/views.py:372
msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab"
Expand All @@ -18398,7 +18390,7 @@ msgstr ""

#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123
msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0"
msgstr "Выравнивание гистограммы внутри ячеек по горизонтали слева"
msgstr "Общий ноль для столбиков с отрицательными и положительными значениями"

#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933
msgid "Whether to always show the annotation label"
Expand All @@ -18422,9 +18414,8 @@ msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative"
msgstr "Окрашивать ячейки с числами в зависимости от их знака"

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434
#, fuzzy
msgid "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative"
msgstr "Окрашивать ячейки с числами в зависимости от их знака"
msgstr "Окрашивать числа в зависимости от их знака"

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115
Expand Down Expand Up @@ -18492,19 +18483,19 @@ msgstr "Отображать минимальное и максимальное
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
msgstr "Отображение числовых значений в ячейках"
msgstr "Отображать числовые значения в ячейках"

#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262
msgid "Whether to display the stroke"
msgstr "Отображение обводки"
msgstr "Отображать обводку"

#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149
msgid "Whether to display the time range interactive selector"
msgstr "Отображение интерактивного селектора временного интервала"
msgstr "Отображать селектор временного интервала"

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79
msgid "Whether to display the timestamp"
msgstr "Отображение временную метку"
msgstr "Отображать временную метку"

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198
#, fuzzy
Expand All @@ -18513,12 +18504,12 @@ msgstr "Отображать метки"

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91
msgid "Whether to display the trend line"
msgstr "Отображение трендовой линии"
msgstr "Отображать линию тренда"

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277
msgid "Whether to enable changing graph position and scaling."
msgstr ""
msgstr "Включить возможность изменения положения и масштаба диаграммы"

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144
msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode."
Expand All @@ -18534,17 +18525,17 @@ msgstr "Игнорировать локации, которые не содер

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398
msgid "Whether to include a client-side search box"
msgstr "Отображение строки поиска"
msgstr "Отображать строку поиска"

#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249
msgid "Whether to include the percentage in the tooltip"
msgstr "Отображение процентной доли во всплывающей подсказке"
msgstr "Отображать процентную долю во всплывающей подсказке"

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28
msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section"
msgstr ""
"Добавляет столбец даты/времени с группировкой дат, как определено в разделе Время"
"Добавлять столбец даты/времени с группировкой дат, как определено в разделе Время"

#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274
msgid "Whether to make the grid 3D"
Expand All @@ -18555,7 +18546,6 @@ msgid "Whether to make the histogram cumulative"
msgstr "Сделать гистограмму нарастающей"

#: superset/connectors/sqla/views.py:111
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has "
"to be DATETIME or DATETIME-like"
Expand Down Expand Up @@ -18588,19 +18578,19 @@ msgstr ""

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203
msgid "Whether to show minor ticks on the axis"
msgstr "Отображение промежуточных делений на оси"
msgstr "Отображать промежуточные деления на оси"

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176
msgid "Whether to show the pointer"
msgstr "Отображение указателя"
msgstr "Отображать указатель"

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242
msgid "Whether to show the progress of gauge chart"
msgstr ""
msgstr "Показать прогресс на индикаторной диаграмме"

#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215
msgid "Whether to show the split lines on the axis"
msgstr "Отображение линий разделения на оси"
msgstr "Отображать линии разделения на оси"

#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208
Expand All @@ -18611,12 +18601,12 @@ msgstr "Сортировка основной оси по убыванию ил
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155
msgid "Whether to sort descending or ascending"
msgstr "Сортировка по убыванию или по возрастанию"
msgstr "Сортировать по убыванию или по возрастанию"

#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75
msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present"
msgstr ""
"Сортировка по убыванию или по возрастанию, если есть ограничение на количество "
"Сортировать по убыванию или по возрастанию, если есть ограничение на количество "
"категорий"

#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42
Expand All @@ -18639,7 +18629,7 @@ msgstr "Сортировка по убыванию во всплывающей
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345
msgid "Whether to truncate metrics"
msgstr ""
"Убирает меру (например, AVG(...)) с легенды рядом с именем измерения и из таблицы "
"Убрать меру (например, AVG(...)) с легенды рядом с именем измерения и из таблицы "
"результатов"

#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42
Expand Down

0 comments on commit a07a848

Please sign in to comment.