-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Create localized versions of the templates and template parts #46
Comments
I've created a new version of the extraction and localization routines in bobbingwide/oik-i18n/issues/9 which now supports extraction translation and localization of rich text strings. These changes need to be tested in Fizzie before the Gutenberg proposal is updated. |
|
Having updated I can't remember whether or not I managed to achieve loading of localized templates but I've found a note that suggests I didn't bother. It says
|
The current logic for overriding template parts doesn't work for template parts that are created in the Site Editor or Post Editor. |
Full Site Editing themes should support internationalization (i18n) and localization (l10n).
The process to extract and localize is summarized by this diagram.
Requirements
en_GB
bb_BB
Proposed solution
t10n.bat
to automate the translation into UK English and bbboing.Requirements on Gutenberg
languages
folder, with one directory per supported locale.Assumptions, scope, exclusions and caveats
makepot
.makejson
.Limitations of the prototyped solution
t10n.bat
is currently dependent upon oik-batch's oikt10n
..pot
files into one file prior to translation.The text was updated successfully, but these errors were encountered: