Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[WIP] Avançando tradução do Cap 2 de "Escopos e Clausuras" #96

Conversation

gmsecrieru
Copy link
Collaborator

Não consegui fechar o eval e acho que só poderei retomar amanhã à noite ou durante a próxima semana, achei melhor enviar o que estava pronto para revisão! :)


If lexical scope is defined only by where a function is declared, which is entirely an author-time decision, how could there possibly be a way to "modify" (aka, cheat) lexical scope at run-time?
Se o escopo léxico é de fato definido apenas pelo local onde uma função é declarada, cuja decisão vem do autor do código durante a programação, como pode haver uma maneira de "modificar" (ou trapacear) o escopo léxico em tempo de execução?
Copy link
Owner

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

cuja decisão vem do autor do código durante a programação que é uma decisão inteiramente author-time

Author-time se refere ao momento de escrita (autoria) do escopo (léxico), não o tempo que ele é executado (runtime). Foi essa associação que ele quis dizer.

O exemplo que consigo pensar agora é this, que tem sua associação (binding) executada no runtime, não em author-time. Ou seja, onde você escreve ele não importa, no momento da execução do código (runtime), o JS define onde o this está.

Coloquei o exemplo porque também ainda não pensei num termo apropriado para author-time, se tiver alguma sugestão será ótimo. Se de tudo não conseguirmos chegar num modelo ideal, acho válido manter author-time. Ele explica mais sobre author-time/runtime no próximo livro, mas não li com cuidado a ponto de opinar.

Copy link
Collaborator Author

@gmsecrieru gmsecrieru Jun 5, 2016

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Diferente de runtime ou compile time, que são termos com valor semântico dentro das Ciências da Computação, author-time me parece se tratar de uma terminologia cunhada pelo autor aproveitando-se de um recurso que a língua inglesa proporciona, que é a facilidade de se criar supostos "neologismos" que passam a ter o valor semântico justamente por sua semelhança com outros jargões da mesma área -- neste caso, runtime (cuja tradução comum é de fato tempo de execução) . A minha escolha para esta flexibilização se deu também pelo fato de, curiosamente, encontrar esta dúvida enquanto procurava a melhor forma de fazê-lo :)

@gmsecrieru
Copy link
Collaborator Author

Muito obrigado pela revisão, @cezaraugusto ! Apresento alguns contrapontos com o objetivo de aprimorarmos o trabalho :)

@cezaraugusto
Copy link
Owner

@gmsecrieru bem vindo ao time!

O Kyle respondeu, opinou como at the time of authoring ao invés de author-time. Pensei em no momento da escrita do código, achei válido, mas verboso. Algum melhor?

@gmsecrieru
Copy link
Collaborator Author

gmsecrieru commented Jun 6, 2016

@cezaraugusto Obrigado!

Gostei, também! Acho essa sugestão melhor do que se tentássemos algo como tempo de escrita / tempo de programação pois ambos podem sugerir que se tratam de termos com uma definição mais aprofundada.

  • Incluir definição de author-time no WORDREFERENCE
  • Revisar ocorrências de author-time em conteúdos já traduzidos e aplicar nova definição

@gmsecrieru gmsecrieru self-assigned this Jun 6, 2016
@gmsecrieru gmsecrieru changed the title Avançando tradução do Cap 2 de "Escopos e Clausuras" [WIP] Avançando tradução do Cap 2 de "Escopos e Clausuras" Jun 6, 2016
@gmsecrieru
Copy link
Collaborator Author

@cezaraugusto atualizei a PR com a revisão dos itens que conversamos e mais uma parte da tradução. Não sei se consigo avançar mais ainda hoje, prefere deixar a PR aberta até o fim do capítulo?

@cezaraugusto
Copy link
Owner

@gmsecrieru melhor mandar conforme for executando, mesmo com blocos menores.

@cezaraugusto cezaraugusto merged commit d4d611d into cezaraugusto:portuguese-translation Jun 13, 2016
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants