-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3.7k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Other: Updated translations. [skip ci]
- Loading branch information
Showing
27 changed files
with
432 additions
and
28 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,41 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/es_CO/)\n" | ||
"Language: es_CO\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to the left." | ||
msgid "Align left" | ||
msgstr "Alinear a la izquierda" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to the right." | ||
msgid "Align right" | ||
msgstr "Alinear a la derecha" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to center." | ||
msgid "Align center" | ||
msgstr "Centrar" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for making the text justified." | ||
msgid "Justify" | ||
msgstr "Justificar" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown button tooltip for the text alignment feature." | ||
msgid "Text alignment" | ||
msgstr "Alineación de texto" | ||
|
||
msgctxt "Label used by assistive technologies describing the text alignment feature toolbar." | ||
msgid "Text alignment toolbar" | ||
msgstr "Herramientas de alineación de texto" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,21 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/es_CO/)\n" | ||
"Language: es_CO\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" | ||
|
||
msgctxt "A message that the data is being saved." | ||
msgid "Saving changes" | ||
msgstr "Guardando cambios" |
45 changes: 45 additions & 0 deletions
45
packages/ckeditor5-basic-styles/lang/translations/es-co.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,45 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/es_CO/)\n" | ||
"Language: es_CO\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature." | ||
msgid "Bold" | ||
msgstr "Negrita" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature." | ||
msgid "Italic" | ||
msgstr "Cursiva" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature." | ||
msgid "Underline" | ||
msgstr "Subrayado" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature." | ||
msgid "Code" | ||
msgstr "Código" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature." | ||
msgid "Strikethrough" | ||
msgstr "Tachado" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature." | ||
msgid "Subscript" | ||
msgstr "Subíndice" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature." | ||
msgid "Superscript" | ||
msgstr "Superíndice" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,21 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/es_CO/)\n" | ||
"Language: es_CO\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Block quote feature." | ||
msgid "Block quote" | ||
msgstr "Cita de bloque" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,25 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/es_CO/)\n" | ||
"Language: es_CO\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for opening a file browser that allows inserting an image or a file to the editor." | ||
msgid "Open file manager" | ||
msgstr "Abrir administrador de archivos" | ||
|
||
msgctxt "A message is displayed when CKEditor 5 cannot associate an image with any of the categories defined in CKBox while uploading an asset." | ||
msgid "Cannot determine a category for the uploaded file." | ||
msgstr "No se pudo determinar una categoría para el archivo cargado." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,25 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fa/)\n" | ||
"Language: fa\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for opening a file browser that allows inserting an image or a file to the editor." | ||
msgid "Open file manager" | ||
msgstr "مدیریت فایل را باز کنید" | ||
|
||
msgctxt "A message is displayed when CKEditor 5 cannot associate an image with any of the categories defined in CKBox while uploading an asset." | ||
msgid "Cannot determine a category for the uploaded file." | ||
msgstr "نمی توان یک دسته برای فایل آپلود شده تعیین کرد" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,37 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/es_CO/)\n" | ||
"Language: es_CO\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for inserting an image or file via a CKFinder file browser." | ||
msgid "Insert image or file" | ||
msgstr "Insertar imagen o archivo" | ||
|
||
msgctxt "Error message displayed when inserting a resized version of an image failed." | ||
msgid "Could not obtain resized image URL." | ||
msgstr "No se pudo obtener la URL de la imagen redimensionada." | ||
|
||
msgctxt "Title of a notification displayed when inserting a resized version of an image failed." | ||
msgid "Selecting resized image failed" | ||
msgstr "No se pudo seleccionar la imagen redimensionada" | ||
|
||
msgctxt "Error message displayed when an image cannot be inserted at the current position." | ||
msgid "Could not insert image at the current position." | ||
msgstr "No se pudo insertar la imagen en la posición actual." | ||
|
||
msgctxt "Title of a notification displayed when an image cannot be inserted at the current position." | ||
msgid "Inserting image failed" | ||
msgstr "Error al insertar la imagen" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,25 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/es_CO/)\n" | ||
"Language: es_CO\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" | ||
|
||
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content." | ||
msgid "Insert code block" | ||
msgstr "Insertar bloque de código" | ||
|
||
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it." | ||
msgid "Plain text" | ||
msgstr "Texto plano" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,49 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/es_CO/)\n" | ||
"Language: es_CO\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" | ||
|
||
msgctxt "Label for the Cancel button." | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Cancelar" | ||
|
||
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)." | ||
msgid "Remove color" | ||
msgstr "Quitar color" | ||
|
||
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that restores the default value if the default table properties are specified." | ||
msgid "Restore default" | ||
msgstr "Restaurar valores predeterminados" | ||
|
||
msgctxt "Label for the Save button." | ||
msgid "Save" | ||
msgstr "Guardar" | ||
|
||
msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items." | ||
msgid "Show more items" | ||
msgstr "Mostrar más elementos" | ||
|
||
msgctxt "Label for an ‘X of Y’ status of a typical next/previous navigation. For instance, ‘Page 5 of 20’ or 'Search result 5 of 20'." | ||
msgid "%0 of %1" | ||
msgstr "%0 de %1" | ||
|
||
msgctxt "A generic error message displayed on upload failure. The file name is concatenated to this text." | ||
msgid "Cannot upload file:" | ||
msgstr "No se pudo cargar el archivo:" | ||
|
||
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application." | ||
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0" | ||
msgstr "Editor de texto enriquecido. Área de edición: %0" |
69 changes: 69 additions & 0 deletions
69
packages/ckeditor5-find-and-replace/lang/translations/tt.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,69 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Tatar (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/tt/)\n" | ||
"Language: tt\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form." | ||
msgid "Find and replace" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Find in text…" | ||
msgstr "Текстта таб..." | ||
|
||
msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Find" | ||
msgstr "Таб" | ||
|
||
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Previous result" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Next result" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Replace" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Replace all" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Match case" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Whole words only" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Replace with…" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text." | ||
msgid "Text to find must not be empty." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it." | ||
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label and a tooltip of the options dropdown button in the find and replace form." | ||
msgid "Show options" | ||
msgstr "" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.