Skip to content

Commit

Permalink
Other: Updated translations. [skip ci]
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
pomek committed Aug 24, 2022
1 parent 89a0fe2 commit a51f750
Show file tree
Hide file tree
Showing 139 changed files with 2,137 additions and 190 deletions.
25 changes: 25 additions & 0 deletions packages/ckeditor5-ckbox/lang/translations/ur.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,25 @@
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# !!! IMPORTANT !!!
#
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
# To learn more, check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ur/)\n"
"Language: ur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "Toolbar button tooltip for opening a file browser that allows inserting an image or a file to the editor."
msgid "Open file manager"
msgstr "فائل مینیجر کھولیں"

msgctxt "A message is displayed when CKEditor 5 cannot associate an image with any of the categories defined in CKBox while uploading an asset."
msgid "Cannot determine a category for the uploaded file."
msgstr "اپلوڈ کی گئی فائل کا ذمرے کا تعین نہیں ہو سکا"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "لا يمكن رفع الملف:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "محرر النصوص المنسّقة. منطقة التحرير: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Не може да качи файл:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Rich Text Editor. Зона за редактиране: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/bn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "ফাইল আপলোড করা যাবে নাঃ"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "রিচ টেক্সট এডিটর। সম্পাদনার ক্ষেত্র: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "No es pot pujar l'arxiu:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Editor de text enriquit. Àrea d'edició: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Soubor nelze nahrát:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Editační oblast rich text editoru: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Kan ikke uploade fil:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Rich text redigering. Redigeringsområde: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Die Datei kann nicht hochgeladen werden:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Rich Text Editor. Bearbeitungsbereich: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Αδύνατη η αποστολή του αρχείου:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Πρόγραμμα επεξεργασίας εμπλουτισμένου κειμένου. Περιοχή επεξεργασίας: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "No se pudo cargar el archivo:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Editor de texto enriquecido. Área de edición: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/et.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Faili ei suudeta üles laadida:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Rikastekstiredaktor. Redigeerimisala: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Tiedostoa ei voitu ladata:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Tekstimuotoilueditori. Muokkausalue: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Envoi du fichier échoué :"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Éditeur de texte enrichi. Zone d'édition : %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Non é posíbel cargar o ficheiro:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Editor de texto mellorado. Área de edición: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/he.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "לא ניתן להעלות את הקובץ הבא:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "עורך פורמט טקסט עשיר. אזור עריכה: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/hi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Cannot upload file:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "रिच टेक्स्ट एडिटर। संपादन क्षेत्र: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Nem sikerült a fájl feltöltése:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Rich text szerkesztő. Szerkesztési terület: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/id.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Tidak dapat mengunggah berkas:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Editor Teks Kaya. Area edit: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Impossibile caricare il file:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Editor Rich Text. Area di modifica: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "ファイルをアップロードできません:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "リッチテキストエディタ。編集エリア:%0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "파일 업로드할 수 없음: "

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "리치 텍스트 편집기. 편집 영역: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/lt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Negalima įkelti failo:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Raiškiojo teksto redaktorius. Redagavimo sritis: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/lv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Nevar augšupielādēt failu:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Bagātīga Teksta Redaktors. Rediģēšanas zona: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/ms.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Gagal memuat naik fail"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Editor Teks Kaya. Ruang suntingan: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Kan bestand niet uploaden:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Rich Text Editor. Bewerkingsgebied: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/no.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Kan ikke laste opp fil:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Redigeringsverktøy for rik tekst. Redigeringsområde: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Nie można przesłać pliku:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Edytor tekstu. Obszar edycji: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/pt-br.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Não foi possível enviar o arquivo:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Editor de Texto Valioso. Área de edição: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Editor de Texto Formatado. Área de edição: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/ro.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Nu se poate încărca fișierul:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Editor Rich Text. Zonă editare: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Невозможно загрузить файл"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Редактор форматированного текста. Область редактирования: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Nie je možné nahrať súbor:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Rich Text Editor. Oblasť úprav: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/sr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Постављање фајла је неуспешно:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Uređivač obogaćenog teksta. Prostor za uređivanje: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Kan inte ladda upp fil:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "RTF-redigerare. Redigeringsområde: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/th.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "ไม่สามารถอัปโหลดไฟล์ได้:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "ตัวแก้ไข Rich Text พื้นที่แก้ไข: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Dosya yüklenemedi:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Zengin Metin Editörü.Düzenleme alanı: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/tt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""

msgctxt "Label for the Cancel button."
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Баш тарт"

msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
msgid "Remove color"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Неможливо завантажити файл:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Редактор Rich Text. Область редагування: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/ur.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "فائل اپلوڈ نہیں ہو سکی:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "خانۂ ترمیم۔ علاقۂ ترمیم 0%"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/vi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "Không thể tải file:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "Trình chỉnh sửa Văn bản dạng RTF. Vùng chỉnh sửa: %0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/zh-cn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "无法上传的文件:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "富文本编辑器。编辑区域:%0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/zh.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "無法上傳檔案:"

msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
msgstr ""
msgstr "RTF 編輯器。編輯區:%0"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-highlight/lang/translations/ur.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""

msgctxt "Toolbar button tooltip for applying yellow marker (text highlight)."
msgid "Yellow marker"
msgstr "زرد نشان"
msgstr "پیلا نشان"

msgctxt "Toolbar button tooltip for applying green marker (text highlight)."
msgid "Green marker"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions packages/ckeditor5-image/lang/translations/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "عنوان URL الخاص بتحديث الصورة"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
msgid "Caption for the image"
msgstr ""
msgstr "التسمية التوضيحية للصورة"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
msgid "Caption for image: %0"
msgstr ""
msgstr "التسمية التوضيحية للصورة: %0"
4 changes: 2 additions & 2 deletions packages/ckeditor5-image/lang/translations/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Обнови URL на изображението"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
msgid "Caption for the image"
msgstr ""
msgstr "Заглавие на изображението"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
msgid "Caption for image: %0"
msgstr ""
msgstr "Заглавие на изображението: %0"
4 changes: 2 additions & 2 deletions packages/ckeditor5-image/lang/translations/bn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "ছবির URL আপডেট করুন"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
msgid "Caption for the image"
msgstr ""
msgstr "ছবির জন্য ক্যাপশন"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
msgid "Caption for image: %0"
msgstr ""
msgstr "ছবির জন্য ক্যাপশন: %0"
4 changes: 2 additions & 2 deletions packages/ckeditor5-image/lang/translations/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Actualitzar l'URL de la imatge"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
msgid "Caption for the image"
msgstr ""
msgstr "Peu de foto"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
msgid "Caption for image: %0"
msgstr ""
msgstr "Peu de foto: %0"
4 changes: 2 additions & 2 deletions packages/ckeditor5-image/lang/translations/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Aktualizovat URL obrázku"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
msgid "Caption for the image"
msgstr ""
msgstr "Popisek k obrázku"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
msgid "Caption for image: %0"
msgstr ""
msgstr "Popisek k obrázku: %0"
4 changes: 2 additions & 2 deletions packages/ckeditor5-image/lang/translations/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Opdater billed-URL"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
msgid "Caption for the image"
msgstr ""
msgstr "Billedtekst for billedet"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
msgid "Caption for image: %0"
msgstr ""
msgstr "Billedtekst for billede: %0"
4 changes: 2 additions & 2 deletions packages/ckeditor5-image/lang/translations/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Bild-URL aktualisieren"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
msgid "Caption for the image"
msgstr ""
msgstr "Bildunterschrift"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
msgid "Caption for image: %0"
msgstr ""
msgstr "Bildunterschrift: %0"
4 changes: 2 additions & 2 deletions packages/ckeditor5-image/lang/translations/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Ενημέρωση διεύθυνσης εικόνας"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
msgid "Caption for the image"
msgstr ""
msgstr "Λεζάντα για την εικόνα"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
msgid "Caption for image: %0"
msgstr ""
msgstr "Λεζάντα για την εικόνα: %0"
4 changes: 2 additions & 2 deletions packages/ckeditor5-image/lang/translations/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Actualizar imagen vía URL"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
msgid "Caption for the image"
msgstr ""
msgstr "Descripción de la imagen"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
msgid "Caption for image: %0"
msgstr ""
msgstr "Título de la imagen: %0"
4 changes: 2 additions & 2 deletions packages/ckeditor5-image/lang/translations/et.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Uuenda pildi URL-i"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
msgid "Caption for the image"
msgstr ""
msgstr "Pildi pealkiri"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
msgid "Caption for image: %0"
msgstr ""
msgstr "Pildi pealkiri: %0"
Loading

0 comments on commit a51f750

Please sign in to comment.