-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Added Italian translation (Close #10)
- Loading branch information
1 parent
c46b5ad
commit 0ca6066
Showing
4 changed files
with
261 additions
and
1 deletion.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,253 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: GLPI-BrowserNotification\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 13:23+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-04-06 08:21-0300\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: .\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Poedit-KeywordsList: __bn\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||
"Last-Translator: Edgard Lorraine Messias <[email protected]>\n" | ||
"Language: it_IT\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" | ||
|
||
#: ../inc/config.class.php:8 ../inc/preference.class.php:53 ../setup.php:37 | ||
msgid "Browser Notification" | ||
msgstr "Notifiche del browser" | ||
|
||
#: ../inc/config.class.php:56 | ||
msgid "Ignore deleted items?" | ||
msgstr "Ignorare gli elementi eliminati?" | ||
|
||
#: ../inc/config.class.php:58 | ||
msgid "Time to check for new notifications (in seconds)" | ||
msgstr "Intervallo di tempo per verifica nuove notifiche (in secondi)" | ||
|
||
#: ../inc/config.class.php:63 | ||
msgid "URL of the icon" | ||
msgstr "URL dell'icona" | ||
|
||
#: ../inc/preference.class.php:164 ../inc/preference.class.php:165 | ||
#: ../inc/preference.class.php:166 ../inc/preference.class.php:167 | ||
msgid "Sound" | ||
msgstr "Suono" | ||
|
||
#: ../inc/preference.class.php:179 | ||
msgid "Default notification sound" | ||
msgstr "Suono di notifica di default" | ||
|
||
#: ../inc/preference.class.php:187 | ||
msgid "Show an example notification" | ||
msgstr "Mostra un esempio di notifica" | ||
|
||
#: ../inc/preference.class.php:188 | ||
msgid "Show example" | ||
msgstr "Mostra esempio" | ||
|
||
#: ../inc/preference.class.php:196 ../inc/preference.class.php:213 | ||
#: ../inc/preference.class.php:230 ../inc/preference.class.php:247 | ||
#: ../inc/preference.class.php:264 ../inc/preference.class.php:281 | ||
#: ../inc/preference.class.php:298 ../inc/preference.class.php:315 | ||
#: ../inc/preference.class.php:330 | ||
msgid "Show notifications" | ||
msgstr "Mostra notifiche" | ||
|
||
#: ../inc/preference.class.php:202 ../inc/preference.class.php:219 | ||
#: ../inc/preference.class.php:236 ../inc/preference.class.php:253 | ||
#: ../inc/preference.class.php:270 ../inc/preference.class.php:287 | ||
#: ../inc/preference.class.php:304 ../inc/preference.class.php:319 | ||
#: ../inc/preference.class.php:336 | ||
msgid "Notification sound" | ||
msgstr "Suono di notifica" | ||
|
||
#: ../inc/preference.class.php:279 | ||
msgid "Ticket status updated" | ||
msgstr "Stato aggiornato della chiamata " | ||
|
||
#: ../inc/preference.class.php:313 | ||
msgid "Scheduled task" | ||
msgstr "Attività programmata" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:39 | ||
msgid "New ticket #%ticket_id%" | ||
msgstr "Nuova chiamata #%ticket_id%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:40 | ||
msgid "%name%" | ||
msgstr "%name%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:41 | ||
msgid "New tickets" | ||
msgstr "Nuova chiamata" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:42 | ||
msgid "You have %count% new tickets" | ||
msgstr "Hai %count% nuove chiamate" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:45 | ||
msgid "New assignment in ticket (#%ticket_id%)" | ||
msgstr "Nuova assegnazione nella chiamata (#%ticket_id%)" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:46 | ||
msgid "" | ||
"You assigned to ticket #%ticket_id%\n" | ||
"%name%" | ||
msgstr "" | ||
"Ti è stata assegnata la chiamata #%ticket_id%\n" | ||
"%name%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:47 | ||
msgid "New assignment in tickets" | ||
msgstr "Nuova assegnazione nella chiamata" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:48 | ||
msgid "You have %count% new tickets assigned" | ||
msgstr "Hai %count% nuove chiamate assegnate" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:51 | ||
msgid "New group assignment in ticket (#%ticket_id%)" | ||
msgstr "Nuovo gruppo assegnato alla chiamata (#%ticket_id%)" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:52 | ||
msgid "" | ||
"Your group assigned to ticket #%ticket_id%\n" | ||
"%name%" | ||
msgstr "" | ||
"La chiamata #%ticket_id% è stata assegnata al tuo gruppo\n" | ||
"%name%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:53 | ||
msgid "New group assignment in tickets" | ||
msgstr "Nuovo gruppo assegnato alla chiamata" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:54 | ||
msgid "Your group have %count% new tickets assigned" | ||
msgstr "Il tuo gruppo ha %count% nuove chiamate assegnate" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:57 | ||
msgid "New followup on ticket #%ticket_id%" | ||
msgstr "Nuovo commento alla chiamata #%ticket_id%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:58 | ||
msgid "" | ||
"%user% (%type_name%):\n" | ||
"%content%" | ||
msgstr "" | ||
"%user% (%type_name%):\n" | ||
"%content%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:59 | ||
msgid "New followups" | ||
msgstr "Nuovi commenti" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:60 | ||
msgid "You have %count% new followups" | ||
msgstr "Hai %count% nuovi commenti" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:63 | ||
msgid "Approval request on ticket #%ticket_id%" | ||
msgstr "Richiesta di approvazione per la chiamata #%ticket_id%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:64 | ||
msgid "" | ||
"An approval request has been submitted by %user%:\n" | ||
"%comment_submission%" | ||
msgstr "" | ||
"Nuova richiesta di approvazione dall'utente %user%:\n" | ||
"%comment_submission%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:65 | ||
msgid "Approval requests" | ||
msgstr "Richieste di approvazione" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:66 | ||
msgid "You have %count% new approval requests" | ||
msgstr "Hai %count% nuove richieste di approvazione" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:69 | ||
msgid "Status updated on ticket #%ticket_id%" | ||
msgstr "Lo stato della chiamata #%ticket_id% è stato aggiornato" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:70 | ||
msgid "" | ||
"Status of #%ticket_id% is changed to\n" | ||
"%status%\n" | ||
"by %user_name%" | ||
msgstr "" | ||
"Lo stato della chiamata #%ticket_id% è stato modificato in\n" | ||
"%status%\n" | ||
"da %user_name%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:71 | ||
msgid "Tickets status updated" | ||
msgstr "Stato della chiamata aggiornato" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:72 | ||
msgid "You have %count% new tickets status updated" | ||
msgstr "Hai %count% aggiornamenti di stato di chiamate" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:75 | ||
msgid "New task on ticket #%ticket_id%" | ||
msgstr "Nuova attività per la chiamata #%ticket_id%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:76 | ||
msgid "" | ||
"New task (%state_text%):\n" | ||
"%content%" | ||
msgstr "" | ||
"Nuova attività (%state_text%):\n" | ||
"%content%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:77 | ||
msgid "New tasks" | ||
msgstr "Nuove attività" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:78 | ||
msgid "You have %count% new tasks" | ||
msgstr "Hai %count% nuove attività" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:81 | ||
msgid "New document on ticket #%ticket_id%" | ||
msgstr "Nuovo allegato alla chiamata #%ticket_id%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:82 | ||
msgid "The document \"%filename%\" has added on ticket #%ticket_id%" | ||
msgstr "L'allegato \"%filename%\" è stato aggiunto alla chiamata #%ticket_id%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:83 | ||
msgid "New documents" | ||
msgstr "Nuovi allegati" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:84 | ||
msgid "You have %count% new documents" | ||
msgstr "Hai %count% nuovi allegati" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:87 | ||
msgid "Task scheduled on ticket #%ticket_id%" | ||
msgstr "Attività programmata per la chiamata #%ticket_id%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:88 | ||
msgid "" | ||
"Task scheduled for %datetime_format%:\n" | ||
"%content%" | ||
msgstr "" | ||
"Attività programmata per il %datetime_format%:\n" | ||
"%content%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:89 | ||
msgid "Scheduled Tasks" | ||
msgstr "Attività programmate" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:90 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
msgid "You have %count% scheduled tasks for now" | ||
msgstr "Hai %count% attività programmate" | ||
|
||
#: ../setup.php:49 | ||
msgid "This plugin requires GLPI >= 0.85" | ||
msgstr "Questo plugin richiede una versione di GLPI >= 0.85" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters