-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: Desktop/Settings Daemon Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/settings-daemon/ja/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
44 additions
and
55 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: extra\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 14:07+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 13:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ryo Nakano <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/" | ||
"settings-daemon/ja/>\n" | ||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" | ||
|
||
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10 | ||
msgid "Settings Daemon" | ||
|
@@ -107,180 +107,169 @@ msgid_plural "%u updates are available for your hardware" | |
msgstr[0] "お使いのハードウェアに%u件のアップデートが利用可能です" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:124 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Firmware Update Available" | ||
#| msgid_plural "Firmware Updates Available" | ||
msgid "Update available" | ||
msgstr "ファームウェアアップデートが利用可能です" | ||
msgstr "アップデートが利用可能です" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:128 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Firmware Update Available" | ||
#| msgid_plural "Firmware Updates Available" | ||
msgid "A system security update is available" | ||
msgstr "ファームウェアアップデートが利用可能です" | ||
msgstr "システムセキュリティアップデートが利用可能です" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:132 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Firmware Update Available" | ||
#| msgid_plural "Firmware Updates Available" | ||
msgid "A system update is available" | ||
msgstr "ファームウェアアップデートが利用可能です" | ||
msgstr "システムアップデートが利用可能です" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:166 | ||
msgid "Restart required" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "再起動が必要" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:167 | ||
msgid "Please restart your system to finalize updates" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "アップデートを完了するにはシステムを再起動してください" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:189 | ||
msgid "System updates couldn't be installed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "システムアップデートをインストールできませんでした" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:190 | ||
msgid "An error occurred while trying to update your system" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "システムアップデート試行中にエラーが発生しました" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:212 | ||
msgid "Starting" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "開始しています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:214 | ||
msgid "Waiting" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "待機しています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:216 | ||
msgid "Running" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "実行しています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:218 | ||
msgid "Querying" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "問い合わせています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:220 | ||
msgid "Getting information" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "情報を取得しています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:222 | ||
msgid "Removing packages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "パッケージを削除しています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:224 | ||
msgid "Downloading" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ダウンロードしています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:226 | ||
msgid "Refreshing software list" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ソフトウェアの一覧を更新しています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:228 | ||
msgid "Installing updates" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "アップデートをインストールしています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:230 | ||
msgid "Cleaning up packages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "パッケージをクリーンアップしています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:232 | ||
msgid "Obsoleting packages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "古いパッケージを取り除いています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:234 | ||
msgid "Resolving dependencies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "依存関係を解決しています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:236 | ||
msgid "Checking signatures" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "署名を確認しています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:238 | ||
msgid "Testing changes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "変更をテストしています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:240 | ||
msgid "Committing changes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "変更を適用しています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:242 | ||
msgid "Requesting data" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "データを要求しています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:244 | ||
msgid "Finished" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "完了しました" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:246 | ||
msgid "Cancelling" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "キャンセルしています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:248 | ||
msgid "Downloading repository information" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "リポジトリの情報をダウンロードしています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:250 | ||
msgid "Downloading list of packages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "パッケージの一覧をダウンロードしています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:252 | ||
msgid "Downloading file lists" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ファイルの一覧をダウンロードしています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:254 | ||
msgid "Downloading lists of changes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "変更の一覧をダウンロードしています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:256 | ||
msgid "Downloading groups" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "グループをダウンロードしています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:258 | ||
msgid "Downloading update information" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "アップデート情報をダウンロードしています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:260 | ||
msgid "Repackaging files" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ファイルを再パッケージしています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:262 | ||
msgid "Loading cache" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "キャッシュを読み込んでいます" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:264 | ||
msgid "Scanning applications" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "アプリケーションをスキャンしています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:266 | ||
msgid "Generating package lists" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "パッケージリストを生成しています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:268 | ||
msgid "Waiting for package manager lock" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "パッケージマネージャーのロックを待機しています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:270 | ||
msgid "Waiting for authentication" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "アプリが認証されるのを待機しています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:272 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Updated translations" | ||
msgid "Updating running applications" | ||
msgstr "翻訳の更新" | ||
msgstr "実行中のアプリケーションをアップデートしています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:274 | ||
msgid "Checking applications in use" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "使用中のアプリケーションを確認しています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:276 | ||
msgid "Checking libraries in use" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "使用中のライブラリを確認しています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:278 | ||
msgid "Copying files" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ファイルをコピーしています" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:281 | ||
msgid "Installing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "インストールしています" |