《More C++ idioms》翻译
译者的话:
很喜欢这本书,但是没有中文版。便有了翻译这本书的想法,时间,水平有限,任何疏漏,欢迎大家 pull request : )
这本书最初写于2007年,其中的内容在wikibooks任然会有更新。
你可以在这里免费下载到这本书的PDF。
本书翻译中所使用的markdown规范
- 文件名使用小写,扩展名使用*.md
- 写作时可以添加适当的空行以使得看起来更清晰,不使用连续的两个空行,遇到段落才换行
- 统一使用中文标点符号, 每章节的翻译中的标题使用一级标题
- 标题,有序和无序列表末尾不要标点符号
- 标点结束之后不使用空格
- 部分词汇对应的翻译为:
原文 | 译为 |
---|---|
Intent | 目的 |
Also Known As | 别名 |
Motivation | 作用 |
Solution and Sample Code | 解决方案和示例代码 |
Related Idioms | 相关的技巧 |
Known Uses | 已知的使用 |