Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Preview for Localisation purposes #1098

Closed
borianamavramova opened this issue Sep 4, 2019 · 1 comment
Closed

Preview for Localisation purposes #1098

borianamavramova opened this issue Sep 4, 2019 · 1 comment

Comments

@borianamavramova
Copy link

Please introduce possibility to check somehow the translated strings so that the localisation becomes perfect.

@Prome88
Copy link
Contributor

Prome88 commented Sep 6, 2019

A partial solution is already available in Crowdin. Each translation string can have a picture and description set in the field Context from which translator can more easily understand where the string is shown and in what context. But many of the strings are currently without context in Crowdin. You can request the context via:

If the source string does not have any context and it isn’t clear how to translate it, click Request and project manager will be notified that additional explanations are required.

This unfortunately does not solve the issue of checking the display of translated string - if it's long / short enough....

atodorov added a commit that referenced this issue Sep 11, 2019
this is configured as special "pseudo" language in Crowdin and
when the user selects to use the app in this language the UI will
show Crowdin in-context editor for easier localization.
atodorov added a commit that referenced this issue Sep 11, 2019
Crowdin in-context translation for Esperanto uses automatic msgstr
which don't have these characters. This in turn causes
compilemessages to fail!

Note: this is mostly an issue where we use blocktrans and multi-line
strings. The solution is to make them look uglier :-(. In the final
HTML/email they will be displayed the same.
atodorov added a commit that referenced this issue Sep 11, 2019
Crowdin in-context translation for Esperanto uses automatic msgstr
which don't have these characters. This in turn causes
compilemessages to fail!

Note: this is mostly an issue where we use blocktrans and multi-line
strings. The solution is to make them look uglier :-(. In the final
HTML/email they will be displayed the same.
atodorov added a commit that referenced this issue Sep 11, 2019
Crowdin in-context translation for Esperanto uses automatic msgstr
which don't have these characters. This in turn causes
compilemessages to fail!

Note: this is mostly an issue where we use blocktrans and multi-line
strings. The solution is to make them look uglier :-(. In the final
HTML/email they will be displayed the same.
atodorov added a commit that referenced this issue Sep 11, 2019
Crowdin in-context translation for Esperanto uses automatic msgstr
which don't have these characters. This in turn causes
compilemessages to fail!

Note: this is mostly an issue where we use blocktrans and multi-line
strings. The solution is to make them look uglier :-(. In the final
HTML/email they will be displayed the same.
atodorov added a commit that referenced this issue Sep 12, 2019
Django needs this language into the eo/ directory while Crowdin
uses a coutry suffix as well.
atodorov added a commit that referenced this issue Sep 12, 2019
enables special 'translation mode' by switching the application
language to Esperanto. The rest of the integration is provided
via Crowdin JavaScript and their special pseudo msgstr mappings.

Use ?disable_jipt as URL parameter to turn-off Crowdin mappings!
atodorov added a commit that referenced this issue Sep 13, 2019
Django needs this language into the eo/ directory while Crowdin
uses a coutry suffix as well.
SvetlomirBalevski pushed a commit to SvetlomirBalevski/Kiwi that referenced this issue Sep 24, 2019
Django needs this language into the eo/ directory while Crowdin
uses a coutry suffix as well.
SvetlomirBalevski pushed a commit to SvetlomirBalevski/Kiwi that referenced this issue Sep 24, 2019
enables special 'translation mode' by switching the application
language to Esperanto. The rest of the integration is provided
via Crowdin JavaScript and their special pseudo msgstr mappings.

Use ?disable_jipt as URL parameter to turn-off Crowdin mappings!
SvetlomirBalevski pushed a commit to SvetlomirBalevski/Kiwi that referenced this issue Sep 24, 2019
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants