-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 44
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Signed-off-by: Alexey Gladkov <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
23 changed files
with
711 additions
and
708 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kbd 2.6-rc1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: Alexey Gladkov <[email protected]>\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 13:31+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-17 12:47+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-05-08 22:01+02:00\n" | ||
"Last-Translator: Petr Pisar <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid "includes are nested too deeply" | |
msgstr "vložení jsou zanořena příliš hluboko" | ||
|
||
#: src/libkeymap/analyze.l:160 src/libkeymap/analyze.l:262 | ||
#: src/libkeymap/analyze.l:356 src/libkeymap/common.c:135 | ||
#: src/libkeymap/analyze.l:356 src/libkeymap/common.c:168 | ||
#: src/libkeymap/diacr.c:48 src/libkeymap/diacr.c:67 src/libkeymap/func.c:52 | ||
#: src/libkeymap/kmap.c:61 src/libkeymap/kmap.c:69 src/libkeymap/loadkeys.c:135 | ||
#: src/screendump.c:76 src/screendump.c:79 src/screendump.c:121 | ||
|
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "řetězec je příliš dlouhý" | |
msgid "octal number too big" | ||
msgstr "osmičkové číslo je příliš veliké" | ||
|
||
#: src/libkeymap/common.c:141 | ||
#: src/libkeymap/common.c:174 | ||
#, c-format | ||
msgid "unable to initialize array: %s" | ||
msgstr "nelze inicializovat pole: %s" | ||
|
@@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "Mapa Unicode uložena do „%s“" | |
msgid "Appended Unicode map" | ||
msgstr "Připojena mapa Unicode" | ||
|
||
#: src/libkfont/mapscrn.c:96 src/libkfont/setfont.c:311 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:427 src/libkfont/setfont.c:434 src/loadkeys.c:244 | ||
#: src/libkfont/mapscrn.c:96 src/libkfont/setfont.c:314 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:430 src/libkfont/setfont.c:437 src/loadkeys.c:244 | ||
#, c-format | ||
msgid "Unable to find file: %s" | ||
msgstr "Soubor nelze nalézt: %s" | ||
|
@@ -990,90 +990,90 @@ msgstr "Špatná šířka znaku %d (hranice je 64)" | |
msgid "Cannot double %dx%d font (limit is 32x64)" | ||
msgstr "Písmo %d×%d nelze zdvojnásobit (hranice je 32×64)" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:141 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:144 | ||
msgid "font position 32 is nonblank" | ||
msgstr "pozice písma 32 je neprázdná" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:150 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:153 | ||
msgid "wiped it" | ||
msgstr "vymazáno" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:153 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:156 | ||
msgid "background will look funny" | ||
msgstr "pozadí bude vypadat divně" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:161 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:164 | ||
#, c-format | ||
msgid "Loading %d-char %dx%d font from file %s" | ||
msgstr "Načítá se %d-znakové písmo %d×%d ze souboru %s" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:164 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:167 | ||
#, c-format | ||
msgid "Loading %d-char %dx%d font" | ||
msgstr "Načítá se %d-znakové písmo %d×%d" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:167 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:170 | ||
#, c-format | ||
msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font from file %s" | ||
msgstr "Načítá se %d-znakové písmo %d×%d (%d) ze souboru %s" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:170 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:173 | ||
#, c-format | ||
msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font" | ||
msgstr "Načítá se %d-znakové písmo %d×%d (%d)" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:253 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:256 | ||
msgid "bug in do_loadtable" | ||
msgstr "chyba v do_loadtable" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:258 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:261 | ||
msgid "Loading Unicode mapping table..." | ||
msgstr "Načítá se mapovací tabulku Unicode…" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:324 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:327 | ||
#, c-format | ||
msgid "When loading several fonts, all must be psf fonts - %s isn't" | ||
msgstr "Při načítání více písem musí všechna být ve formátu psf - %s není" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:336 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:339 | ||
#, c-format | ||
msgid "Read %d-char %dx%d font from file %s" | ||
msgstr "Načteno %d-znakové písmo %d×%d ze souboru %s" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:345 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:348 | ||
msgid "When loading several fonts, all must have the same height" | ||
msgstr "Při načítání více písem musí všechna míst stejnou výšku" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:353 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:356 | ||
msgid "When loading several fonts, all must have the same width" | ||
msgstr "Při načítání více písem musí všechna míst stejnou šířku" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:419 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:422 | ||
msgid "Cannot find default font" | ||
msgstr "Nelze nalézt výchozí písmo" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:441 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:444 | ||
#, c-format | ||
msgid "Reading font file %s" | ||
msgstr "Čte se soubor s písmem %s" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:496 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:499 | ||
msgid "No final newline in combine file" | ||
msgstr "Chybí závěrečný konec řádku v kombinovaném souboru" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:502 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:505 | ||
msgid "Too many files to combine" | ||
msgstr "Příliš mnoho souborů pro kombinování" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:530 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:533 | ||
msgid "Hmm - a font from restorefont? Using the first half." | ||
msgstr "Hmm - písmo z restorefont? Použije se první polovina." | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:549 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:552 | ||
msgid "Bad input file size" | ||
msgstr "Chybná velikost vstupního souboru" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:577 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:580 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"This file contains 3 fonts: 8x8, 8x14 and 8x16. Please indicate\n" | ||
|
@@ -1082,21 +1082,21 @@ msgstr "" | |
"Tento soubor obsahuje tři písma: 8×8, 8×14 a 8×16. Naznačte prosím\n" | ||
"pomocí přepínače -8 nebo -14 nebo -16, které chcete načíst.\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:594 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:597 | ||
#, c-format | ||
msgid "You asked for font size %d, but only 8, 14, 16 are possible here.\n" | ||
msgstr "Požádali jste o velikost písma %d, ale tady je možné jen 8, 14, 16.\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:647 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:650 | ||
msgid "Found nothing to save" | ||
msgstr "Nenalezeno nic k uložení" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:651 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:654 | ||
#, c-format | ||
msgid "Cannot write font file: %m" | ||
msgstr "Nelze zapsat soubor písma: %m" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:656 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:659 | ||
#, c-format | ||
msgid "Saved %d-char %dx%d font file on %s" | ||
msgstr "Uložen %d-znakový soubor písma %d×%d do %s" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kbd-1.15.3-rc1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: Alexey Gladkov <[email protected]>\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 13:31+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-17 12:47+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 22:01+0200\n" | ||
"Last-Translator: Keld Simonsen <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "includes are nested too deeply" | |
msgstr "includes er i for dybe nveauer" | ||
|
||
#: src/libkeymap/analyze.l:160 src/libkeymap/analyze.l:262 | ||
#: src/libkeymap/analyze.l:356 src/libkeymap/common.c:135 | ||
#: src/libkeymap/analyze.l:356 src/libkeymap/common.c:168 | ||
#: src/libkeymap/diacr.c:48 src/libkeymap/diacr.c:67 src/libkeymap/func.c:52 | ||
#: src/libkeymap/kmap.c:61 src/libkeymap/kmap.c:69 src/libkeymap/loadkeys.c:135 | ||
#: src/screendump.c:76 src/screendump.c:79 src/screendump.c:121 | ||
|
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "strengen er for lang" | |
msgid "octal number too big" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/libkeymap/common.c:141 | ||
#: src/libkeymap/common.c:174 | ||
#, c-format | ||
msgid "unable to initialize array: %s" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "Gemte ucs-tabel til \"%s\"\n" | |
msgid "Appended Unicode map" | ||
msgstr "Tilføjede UCS-tabel\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/mapscrn.c:96 src/libkfont/setfont.c:311 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:427 src/libkfont/setfont.c:434 src/loadkeys.c:244 | ||
#: src/libkfont/mapscrn.c:96 src/libkfont/setfont.c:314 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:430 src/libkfont/setfont.c:437 src/loadkeys.c:244 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Unable to find file: %s" | ||
msgstr "Kan ikke åbne %s" | ||
|
@@ -1003,104 +1003,104 @@ msgstr "Fejlagtig tegnbredde %d\n" | |
msgid "Cannot double %dx%d font (limit is 32x64)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:141 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:144 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "font position 32 is nonblank" | ||
msgstr "%s: Skrifttypesposition 32 er ikke-blank\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:150 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:153 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "wiped it" | ||
msgstr "%s: rensede det\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:153 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:156 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "background will look funny" | ||
msgstr "%s: baggrunden vil se mærkelig ud\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:161 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:164 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Loading %d-char %dx%d font from file %s" | ||
msgstr "Indlæser %d-tegns %d×%d-skrifttype fra filen %s\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:164 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:167 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Loading %d-char %dx%d font" | ||
msgstr "Indlæser %d-tegns %d×%d-skrifttype\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:167 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:170 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font from file %s" | ||
msgstr "Indlæser %d-tegns %d×%d-skrifttype (%d) fra filen %s\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:170 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:173 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font" | ||
msgstr "Indlæser %d-tegns %d×%d-skrifttype (%d)\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:253 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:256 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "bug in do_loadtable" | ||
msgstr "%s: fejl i do_loadtable\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:258 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:261 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Loading Unicode mapping table..." | ||
msgstr "Indlæser UCS-konverteringsstabel...\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:324 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:327 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "When loading several fonts, all must be psf fonts - %s isn't" | ||
msgstr "" | ||
"Når flere skrifttyper læses ind skal alle være psf-skrifttyper - %s er det " | ||
"ikke\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:336 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:339 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Read %d-char %dx%d font from file %s" | ||
msgstr "Læste %d-tegns %d×%d-skrifttype fra filen %s\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:345 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:348 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "When loading several fonts, all must have the same height" | ||
msgstr "Når flere skrifttyper læses ind skal alle have samme højde\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:353 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:356 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "When loading several fonts, all must have the same width" | ||
msgstr "Når flere skrifttyper læses ind skal alle have samme bredde\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:419 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:422 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Cannot find default font" | ||
msgstr "Kan ikke finde standardskrifttypen\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:441 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:444 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Reading font file %s" | ||
msgstr "Læser skrifttypefilen %s\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:496 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:499 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "No final newline in combine file" | ||
msgstr "Intet endeligt nylinjestegn i kombinationsfilen\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:502 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:505 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Too many files to combine" | ||
msgstr "For mange filer at kombinere\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:530 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:533 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Hmm - a font from restorefont? Using the first half." | ||
msgstr "Hmm - en skrifttype fra restorefont? Bruger første halvdel.\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:549 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:552 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Bad input file size" | ||
msgstr "Fejlagtig størrelse på inddatafilen\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:577 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:580 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"This file contains 3 fonts: 8x8, 8x14 and 8x16. Please indicate\n" | ||
|
@@ -1109,23 +1109,23 @@ msgstr "" | |
"Denne fil indeholder 3 skrifttyper: 8×8, 8×14 og 8×16. Vælg hvilken\n" | ||
"du vil indlæse via et af flagene -8, -14 eller -16.\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:594 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:597 | ||
#, c-format | ||
msgid "You asked for font size %d, but only 8, 14, 16 are possible here.\n" | ||
msgstr "" | ||
"Du bad om skrifttypesstørrelsen %d, men kun 8, 14 og 16 er mulige her.\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:647 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:650 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Found nothing to save" | ||
msgstr "Fandt ikke noget at gemme\n" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:651 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:654 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Cannot write font file: %m" | ||
msgstr "Kan ikke skrive til skrifttypefilen" | ||
|
||
#: src/libkfont/setfont.c:656 | ||
#: src/libkfont/setfont.c:659 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Saved %d-char %dx%d font file on %s" | ||
msgstr "Gemte %d-tegns %d×%d-skrifttypefil til %s\n" | ||
|
Oops, something went wrong.