Skip to content

New translations: broadcast.xml (Slovak) #102019

New translations: broadcast.xml (Slovak)

New translations: broadcast.xml (Slovak) #102019

Triggered via push February 7, 2025 11:26
Status Success
Total duration 49s
Artifacts

translations.yml

on: push
translations
41s
translations
Fit to window
Zoom out
Zoom in

Annotations

10 warnings and 10 notices
translations: translation/dest/broadcast/af-ZA.xml#L44
Source is missing for broadcast (sinceHideResults): 'Aangesien jy verkies om nie die resultate te sien nie, is al die voorskouborde leeg sodat niks weggegee word nie.' @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-af#q=Aangesien%20jy%20verkies%20om%20nie%20die%20resultate%20te%20sien%20nie%2C%20is%20al%20die%20voorskouborde%20leeg%20sodat%20niks%20weggegee%20word%20nie.
translations: translation/dest/broadcast/ca-ES.xml#L84
Source is missing for broadcast (sinceHideResults): "Ja que heu escollit amagar els resultats, la previsualització de tots els taulers està buida per tal d'evitar espòilers." @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-ca#q=Ja%20que%20heu%20escollit%20amagar%20els%20resultats%2C%20la%20previsualitzaci%C3%B3%20de%20tots%20els%20taulers%20est%C3%A0%20buida%20per%20tal%20d%27evitar%20esp%C3%B2ilers.
translations: translation/dest/broadcast/da-DK.xml#L84
Source is missing for broadcast (sinceHideResults): 'Da du har valgt at skjule resultaterne, er alle forhåndsvisningerne af brætter tomme for at undgå afsløringer.' @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-da#q=Da%20du%20har%20valgt%20at%20skjule%20resultaterne%2C%20er%20alle%20forh%C3%A5ndsvisningerne%20af%20br%C3%A6tter%20tomme%20for%20at%20undg%C3%A5%20afsl%C3%B8ringer.
translations: translation/dest/broadcast/fr-FR.xml#L84
Source is missing for broadcast (sinceHideResults): 'Vous avez choisi de masquer les résultats. Les échiquiers de prévisualisation sont donc vides pour ne rien révéler.' @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-fr#q=Vous%20avez%20choisi%20de%20masquer%20les%20r%C3%A9sultats.%20Les%20%C3%A9chiquiers%20de%20pr%C3%A9visualisation%20sont%20donc%20vides%20pour%20ne%20rien%20r%C3%A9v%C3%A9ler.
translations: translation/dest/broadcast/nl-NL.xml#L83
Source is missing for broadcast (sinceHideResults): 'Omdat je ervoor kiest om de resultaten te verbergen, zijn alle borden leeg om spoilers te voorkomen.' @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-nl#q=Omdat%20je%20ervoor%20kiest%20om%20de%20resultaten%20te%20verbergen%2C%20zijn%20alle%20borden%20leeg%20om%20spoilers%20te%20voorkomen.
translations: translation/dest/broadcast/pt-BR.xml#L84
Source is missing for broadcast (sinceHideResults): 'Como você escolheu esconder os resultados, todos os tabuleiros de pré-visualização estão vazios para evitar spoilers.' @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-ptbr#q=Como%20voc%C3%AA%20escolheu%20esconder%20os%20resultados%2C%20todos%20os%20tabuleiros%20de%20pr%C3%A9-visualiza%C3%A7%C3%A3o%20est%C3%A3o%20vazios%20para%20evitar%20spoilers.
translations: translation/dest/broadcast/sk-SK.xml#L86
Source is missing for broadcast (sinceHideResults): 'Keďže ste sa rozhodli skryť výsledky, všetky náhľadové šachovnice sú prázdne, aby sme Vám neprezradili priveľa.' @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-sk#q=Ke%C4%8F%C5%BEe%20ste%20sa%20rozhodli%20skry%C5%A5%20v%C3%BDsledky%2C%20v%C5%A1etky%20n%C3%A1h%C4%BEadov%C3%A9%20%C5%A1achovnice%20s%C3%BA%20pr%C3%A1zdne%2C%20aby%20sme%20V%C3%A1m%20neprezradili%20prive%C4%BEa.
translations: translation/dest/broadcast/sv-SE.xml#L27
PNG instead of PGN (sourceSingleUrl): 'PNG-källans URL' @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-sv#q=PNG-k%C3%A4llans%20URL
translations: translation/dest/broadcast/zh-CN.xml#L83
Source is missing for broadcast (sinceHideResults): '由于您选择隐藏比赛结果,为避免剧透,所有棋局预览均为空白状态。' @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-zhcn#q=%E7%94%B1%E4%BA%8E%E6%82%A8%E9%80%89%E6%8B%A9%E9%9A%90%E8%97%8F%E6%AF%94%E8%B5%9B%E7%BB%93%E6%9E%9C%EF%BC%8C%E4%B8%BA%E9%81%BF%E5%85%8D%E5%89%A7%E9%80%8F%EF%BC%8C%E6%89%80%E6%9C%89%E6%A3%8B%E5%B1%80%E9%A2%84%E8%A7%88%E5%9D%87%E4%B8%BA%E7%A9%BA%E7%99%BD%E7%8A%B6%E6%80%81%E3%80%82
translations: translation/dest/faq/zh-TW.xml#L83
has more than one successive empty line (showYourTitle): '如果你有 OTB 頭銜(GM、IM、FM、CM)你可以完成%1$s以顯示在帳號中,包括上傳清晰的你與可辨識的身分卡、文件的照片。\n\n\n認證成為頭銜玩家有助於躋身於頭銜競技場並且取得 %2$s 頭銜。' @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-zhtw#q=%E5%A6%82%E6%9E%9C%E4%BD%A0%E6%9C%89%20OTB%20%E9%A0%AD%E9%8A%9C%EF%BC%88GM%E3%80%81IM%E3%80%81FM%E3%80%81CM%EF%BC%89%E4%BD%A0%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E5%AE%8C%E6%88%90%1%24s%E4%BB%A5%E9%A1%AF%E7%A4%BA%E5%9C%A8%E5%B8%B3%E8%99%9F%E4%B8%AD%EF%BC%8C%E5%8C%85%E6%8B%AC%E4%B8%8A%E5%82%B3%E6%B8%85%E6%99%B0%E7%9A%84%E4%BD%A0%E8%88%87%E5%8F%AF%E8%BE%A8%E8%AD%98%E7%9A%84%E8%BA%AB%E5%88%86%E5%8D%A1%E3%80%81%E6%96%87%E4%BB%B6%E7%9A%84%E7%85%A7%E7%89%87%E3%80%82 %E8%AA%8D%E8%AD%89%E6%88%90%E7%82%BA%E9%A0%AD%E9%8A%9C%E7%8E%A9%E5%AE%B6%E6%9C%89%E5%8A%A9%E6%96%BC%E8%BA%8B%E8%BA%AB%E6%96%BC%E9%A0%AD%E9%8A%9C%E7%AB%B6%E6%8A%80%E5%A0%B4%E4%B8%A6%E4%B8%94%E5%8F%96%E5%BE%97%20%2%24s%20%E9%A0%AD%E9%8A%9C%E3%80%82
translations: translation/dest/arena/bn-BD.xml#L33
expected single line string (howDoesItEndAnswer): 'প্রতিযোগিতার একটি কাউন্টডাউন আছে. যখন এটা শূন্যতে পৌওছায়, যখন প্রতিযোগিতার অনুপাতে জমে, এবং বিজয়ীকে ঘোষনা করা হয়.\nএই খেলায় অগ্রগতি শেষ হতে হবে, যাইহক তারা প্রতিযোগিতার জন্য গণনা করতে পারবেনা.' @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-bn#q=%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%AF%E0%A7%8B%E0%A6%97%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%E0%A6%B0%20%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%9F%E0%A6%BF%20%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%89%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A6%A1%E0%A6%BE%E0%A6%89%E0%A6%A8%20%E0%A6%86%E0%A6%9B%E0%A7%87.%20%E0%A6%AF%E0%A6%96%E0%A6%A8%20%E0%A6%8F%E0%A6%9F%E0%A6%BE%20%E0%A6%B6%E0%A7%82%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%A4%E0%A7%87%20%E0%A6%AA%E0%A7%8C%E0%A6%93%E0%A6%9B%E0%A6%BE%E0%A7%9F%2C%20%E0%A6%AF%E0%A6%96%E0%A6%A8%20%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%AF%E0%A7%8B%E0%A6%97%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%E0%A6%B0%20%E0%A6%85%E0%A6%A8%E0%A7%81%E0%A6%AA%E0%A6%BE%E0%A6%A4%E0%A7%87%20%E0%A6%9C%E0%A6%AE%E0%A7%87%2C%20%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82%20%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%9C%E0%A7%9F%E0%A7%80%E0%A6%95%E0%A7%87%20%E0%A6%98%E0%A7%8B%E0%A6%B7%E0%A6%A8%E0%A6%BE%20%E0%A6%95%E0%A6%B0%E0%A6%BE%20%E0%A6%B9%E0%A7%9F. %E0%A6%8F%E0%A6%87%20%E0%A6%96%E0%A7%87%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A7%9F%20%E0%A6%85%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%97%E0%A6%A4%E0%A6%BF%20%E0%A6%B6%E0%A7%87%E0%A6%B7%20%E0%A6%B9%E0%A6%A4%E0%A7%87%20%E0%A6%B9%E0%A6%AC%E0%A7%87%2C%20%E0%A6%AF%E0%A6%BE%E0%A6%87%E0%A6%B9%E0%A6%95%20%E0%A6%A4%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%BE%20%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%AF%E0%A7%8B%E0%A6%97%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%E0%A6%B0%20%E0%A6%9C%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%AF%20%E0%A6%97%E0%A6%A3%E0%A6%A8%E0%A6%BE%20%E0%A6%95%E0%A6%B0%E0%A6%A4%E0%A7%87%20%E0%A6%AA%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%AC%E0%A7%87%E0%A6%A8%E0%A6%BE.
translations: translation/dest/arena/jbo-AA.xml#L4
translation does not end with punctuation (isItRated): 'xu nilcre cnegau' @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-jbo#q=xu%20nilcre%20cnegau
translations: translation/dest/arena/jbo-AA.xml#L5
translation does not end with punctuation (willBeNotified): "ba notci fo do ca lo nu lo grinunjvi cu cfari .i se ki'u bo tolckape fa lo nu jinga bu'u lo drata kibyca'opau ca'o lo nu denpa" @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-jbo#q=ba%20notci%20fo%20do%20ca%20lo%20nu%20lo%20grinunjvi%20cu%20cfari%20.i%20se%20ki%27u%20bo%20tolckape%20fa%20lo%20nu%20jinga%20bu%27u%20lo%20drata%20kibyca%27opau%20ca%27o%20lo%20nu%20denpa
translations: translation/dest/arena/jbo-AA.xml#L6
translation does not end with punctuation (isRated): "ti noi nunjvi cu nilcre cnegau gi'e ba stika lo nilcre be do" @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-jbo#q=ti%20noi%20nunjvi%20cu%20nilcre%20cnegau%20gi%27e%20ba%20stika%20lo%20nilcre%20be%20do
translations: translation/dest/arena/jbo-AA.xml#L7
translation does not end with punctuation (isNotRated): "ti noi nunjvi cu ba'e na nilcre cnegau gi'e ba ba'e na stika lo nilcre be do" @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-jbo#q=ti%20noi%20nunjvi%20cu%20ba%27e%20na%20nilcre%20cnegau%20gi%27e%20ba%20ba%27e%20na%20stika%20lo%20nilcre%20be%20do
translations: translation/dest/arena/jbo-AA.xml#L8
translation does not end with punctuation (someRated): "su'o lo grinunjvi cu nilcre cnegau gi'e ba stika lo nilcre be do" @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-jbo#q=su%27o%20lo%20grinunjvi%20cu%20nilcre%20cnegau%20gi%27e%20ba%20stika%20lo%20nilcre%20be%20do
translations: translation/dest/arena/jbo-AA.xml#L9
translation does not end with punctuation (howAreScoresCalculated): "kanji lo ci'erkeilai fo ma" @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-jbo#q=kanji%20lo%20ci%27erkeilai%20fo%20ma
translations: translation/dest/arena/jbo-AA.xml#L17
translation does not end with punctuation (berserkAnswer): "ca lo nu lo jvikei cu danre lo batke be fi tu'a lo nunsutytcebilga pu'o lo nu cfari kei kei ku xabybi'o lo temci pe ra gi'e ku'i go lo srana jvikei cu su'o ze roi muvgau gi vamji lo nunji'a fa lo zmadu be fo li pa\n.i ji'a lo nu zukte lo nunsutytcebilga ci'e lo nunjvi poi te ja'i ke'a ba ro nu muvdu kei lo temci pe lo jvikei cu zenba fi lo snidu be li ma'u ku'o kei lo te zenba cu binxo lo ka snidu be li no .i nafselte'i fa la'o zoi. 1+2 .zoi noi temci ciste zi'e noi binxo lo ka me la'o zoi. 1+0 .zoi\n.i na kakne lo nu zukte lo nunsutytcebilga kei ci'e lo nunjvi be mu'u la'o zoi. 0+1 .zoi .e la'o zoi. 0+2 .zoi be'o poi lo cfari temci cu mentu li no" @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-jbo#q=ca%20lo%20nu%20lo%20jvikei%20cu%20danre%20lo%20batke%20be%20fi%20tu%27a%20lo%20nunsutytcebilga%20pu%27o%20lo%20nu%20cfari%20kei%20kei%20ku%20xabybi%27o%20lo%20temci%20pe%20ra%20gi%27e%20ku%27i%20go%20lo%20srana%20jvikei%20cu%20su%27o%20ze%20roi%20muvgau%20gi%20vamji%20lo%20nunji%27a%20fa%20lo%20zmadu%20be%20fo%20li%20pa .i%20ji%27a%20lo%20nu%20zukte%20lo%20nunsutytcebilga%20ci%27e%20lo%20nunjvi%20poi%20te%20ja%27i%20ke%27a%20ba%20ro%20nu%20muvdu%20kei%20lo%20temci%20pe%20lo%20jvikei%20cu%20zenba%20fi%20lo%20snidu%20be%20li%20ma%27u%20ku%27o%20kei%20lo%20te%20zenba%20cu%20binxo%20lo%20ka%20snidu%20be%20li%20no%20.i%20nafselte%27i%20fa%20la%27o%20zoi.%201%2B2%20.zoi%20noi%20temci%20ciste%20zi%27e%20noi%20binxo%20lo%20ka%20me%20la%27o%20zoi.%201%2B0%20.zoi .i%20na%20kakne%20lo%20nu%20zukte%20lo%20nunsutytcebilga%20kei%20ci%27e%20lo%20nunjvi%20be%20mu%27u%20la%27o%20zoi.%200%2B1%20.zoi%20.e%20la%27o%20zoi.%200%2B2%20.zoi%20be%27o%20poi%20lo%20cfari%20temci%20cu%20mentu%20li%20no
translations: translation/dest/arena/jbo-AA.xml#L20
translation does not end with punctuation (howIsTheWinnerDecided): "ta'i ma zi'o jdice lo du'u ma kau jinga" @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-jbo#q=ta%27i%20ma%20zi%27o%20jdice%20lo%20du%27u%20ma%20kau%20jinga
translations: translation/dest/arena/jbo-AA.xml#L21
translation does not end with punctuation (howIsTheWinnerDecidedAnswer): "lo traji be tu'a lo veljvilai ba jai xusra fai lo du'u jinga" @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-jbo#q=lo%20traji%20be%20tu%27a%20lo%20veljvilai%20ba%20jai%20xusra%20fai%20lo%20du%27u%20jinga