-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 526
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
* weather@mockturtl * Sensors@claudiux
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
63 additions
and
83 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,18 +1,18 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Sensors@claudiux Czech 3.7.0\n" | ||
"Project-Id-Version: Sensors@claudiux Czech 3.9.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-applets/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 14:28+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 17:09+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 19:22+0100\n" | ||
"Last-Translator: Bohuslav Kotál <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: cs_CZ\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: .\n" | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
|
@@ -70,24 +70,24 @@ msgid "⚙ General" | |
msgstr "⚙ Obecné" | ||
|
||
#. applet.js:1204 | ||
#, fuzzy, javascript-format | ||
#, javascript-format | ||
msgid "%s Temperature sensors" | ||
msgstr "Teplotní senzory" | ||
msgstr "%s Teplotní senzory" | ||
|
||
#. applet.js:1214 | ||
#, fuzzy, javascript-format | ||
#, javascript-format | ||
msgid "%s Fan sensors" | ||
msgstr "Senzory větráků" | ||
msgstr "%s Senzory větráků" | ||
|
||
#. applet.js:1224 | ||
#, fuzzy, javascript-format | ||
#, javascript-format | ||
msgid "%s Voltage sensors" | ||
msgstr "Napěťové senzory" | ||
msgstr "%s Napěťové senzory" | ||
|
||
#. applet.js:1234 | ||
#, fuzzy, javascript-format | ||
#, javascript-format | ||
msgid "%s Intrusion sensors" | ||
msgstr "Senzory narušení" | ||
msgstr "%s Senzory narušení" | ||
|
||
#. settings-schema.json->xsensors->description | ||
#. applet.js:1255 | ||
|
@@ -194,9 +194,8 @@ msgstr "" | |
"dosáhnout nebo přesáhnou limity." | ||
|
||
#. settings-schema.json->page_Temperatures->title | ||
#, fuzzy | ||
msgid "⦿ Temperature" | ||
msgstr "🌡 Teploty" | ||
msgstr "⦿ Teploty" | ||
|
||
#. settings-schema.json->page_Fans->title | ||
msgid "🤂 Fan" | ||
|
@@ -390,47 +389,47 @@ msgstr "Velikost písma (% standardní velikosti)" | |
|
||
#. settings-schema.json->vertical-align->options | ||
msgid "baseline" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "základní linka" | ||
|
||
#. settings-schema.json->vertical-align->options | ||
msgid "sub" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "dolní index" | ||
|
||
#. settings-schema.json->vertical-align->options | ||
msgid "super" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "horní index" | ||
|
||
#. settings-schema.json->vertical-align->options | ||
msgid "text-top" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "text nahoře" | ||
|
||
#. settings-schema.json->vertical-align->options | ||
msgid "text-bottom" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "text dole" | ||
|
||
#. settings-schema.json->vertical-align->options | ||
msgid "middle" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "na střed" | ||
|
||
#. settings-schema.json->vertical-align->options | ||
msgid "top" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "horní" | ||
|
||
#. settings-schema.json->vertical-align->options | ||
msgid "bottom" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "dolní" | ||
|
||
#. settings-schema.json->vertical-align->options | ||
msgid "unset" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "nenastaveno" | ||
|
||
#. settings-schema.json->vertical-align->options | ||
msgid "inherit" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "zdědit" | ||
|
||
#. settings-schema.json->vertical-align->description | ||
msgid "Vertical alignment" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vertikální zarovnání" | ||
|
||
#. settings-schema.json->char_color_customized->description | ||
msgid "Customize Text Color" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,19 +5,19 @@ | |
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: 3.6.2\n" | ||
"Project-Id-Version: 3.6.4\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-applets/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 20:06+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-14 18:56+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 19:12+0100\n" | ||
"Last-Translator: Bohuslav Kotál <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: cs_CZ\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#: 3.0/applet.js:166 3.0/applet.js:426 3.0/applet.js:2131 | ||
#: 3.8/weather-applet.js:20441 | ||
|
@@ -1905,157 +1905,140 @@ msgstr "" | |
#: 3.8/weather-applet.js:17408 3.8/weather-applet.js:17409 | ||
#: 3.8/weather-applet.js:17652 3.8/weather-applet.js:17653 | ||
#: 3.8/weather-applet.js:17659 3.8/weather-applet.js:17660 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Scattered Sleet" | ||
msgstr "Rozptýlené přeháňky" | ||
msgstr "Roztroušené sněhové srážky" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17471 3.8/weather-applet.js:17472 | ||
#: 3.8/weather-applet.js:17478 3.8/weather-applet.js:17479 | ||
#: 3.8/weather-applet.js:17572 3.8/weather-applet.js:17573 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Chance of Thunderstorms" | ||
msgstr "Bouřky" | ||
msgstr "Možnost výskytu bouřek" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17500 3.8/weather-applet.js:17501 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Light Rain" | ||
msgstr "Slabý déšť" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17508 3.8/weather-applet.js:17509 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Light Sleet" | ||
msgstr "Slabý déšť se sněhem" | ||
msgstr "Slabý mrznoucí déšť" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17524 3.8/weather-applet.js:17525 | ||
msgid "Intermittent Rain" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dešťové přeháňky" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17532 3.8/weather-applet.js:17533 | ||
msgid "Intermittent Sleet" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Přeháňky mrznoucího deště" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17540 3.8/weather-applet.js:17541 | ||
msgid "Intermittent Snow" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sněhové přeháňky" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17588 3.8/weather-applet.js:17589 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Frequent Thunderstorms" | ||
msgstr "Extrémní bouřky" | ||
msgstr "Vysoký výskyt bouřek" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17595 3.8/weather-applet.js:17596 | ||
#: 3.8/weather-applet.js:17602 3.8/weather-applet.js:17603 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "High Clouds" | ||
msgstr "Zataženo" | ||
msgstr "Vysoká oblačnost" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17610 3.8/weather-applet.js:17611 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Low Clouds" | ||
msgstr "Zataženo" | ||
msgstr "Nízká oblačnost" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17709 3.8/weather-applet.js:17710 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Overcast and Dry" | ||
msgstr "Zataženo a větrno" | ||
msgstr "Sucho a zataženo" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17716 3.8/weather-applet.js:17717 | ||
#: 3.8/weather-applet.js:17723 3.8/weather-applet.js:17724 | ||
#: 3.8/weather-applet.js:17773 3.8/weather-applet.js:17774 | ||
#: 3.8/weather-applet.js:17781 3.8/weather-applet.js:17782 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Slightly Stormy" | ||
msgstr "Lehké sněžení" | ||
msgstr "Mírně bouřlivé" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17730 3.8/weather-applet.js:17731 | ||
#: 3.8/weather-applet.js:17737 3.8/weather-applet.js:17738 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Stormy Snow Showers" | ||
msgstr "Rozptýlené sněhové přeháňky" | ||
msgstr "Bouřlivé sněhové přeháňky" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17744 3.8/weather-applet.js:17745 | ||
#: 3.8/weather-applet.js:17751 3.8/weather-applet.js:17752 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Thundery Showers" | ||
msgstr "Bouřková přeháňka" | ||
msgstr "Bouřkové přeháňky" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17758 3.8/weather-applet.js:17759 | ||
#: 3.8/weather-applet.js:17765 3.8/weather-applet.js:17766 | ||
#: 3.8/weather-applet.js:17789 3.8/weather-applet.js:17790 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Thundery Snow Showers" | ||
msgstr "Bouřková přeháňka" | ||
msgstr "Bouřkové sněhové přeháňky" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17878 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Wind Warning" | ||
msgstr "Varování" | ||
msgstr "Výstrahaí před větrem" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17880 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Thunderstorm Warning" | ||
msgstr "Bouřka s deštěm" | ||
msgstr "Bouřková výstraha" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17882 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Rain Warning" | ||
msgstr "Varování" | ||
msgstr "Výstraha před dešťovými srážkami" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17884 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Snow Warning" | ||
msgstr "Varování" | ||
msgstr "Sněhová výstraha" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17886 | ||
msgid "Slippery Roads Warning" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Výstraha na možnost kluzkých silnic" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17888 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Frost Warning" | ||
msgstr "Varování" | ||
msgstr "Výstraha před námrazou" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17890 | ||
msgid "Mass Movements Warning" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Výstraha před sesuvy půdy" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17892 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Heat Warning" | ||
msgstr "Varování" | ||
msgstr "Výstraha před vysokými teplotami" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17894 | ||
msgid "Avalanche Warning" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lavinová výstraha" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17896 | ||
msgid "Earthquake Warning" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Varování - zemětřesení" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17898 | ||
msgid "Forest Fire Warning" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Výstraha před lesními požáry" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17900 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Flood Warning" | ||
msgstr "Varování" | ||
msgstr "Výstraha před povodní" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17920 | ||
msgid "Swiss Météo" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17939 | ||
msgid "For this provider, you need to use a postcode." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pro tohoto poskytovatele musíte uvést poštovní směrovací číslo" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17951 | ||
msgid "For this provider, you need to use a Swiss postcode, from 1000-9999." | ||
msgstr "" | ||
"Tento poskytovatel vyžaduje poštovní směrovací číslo ve švýcarském formátu " | ||
"1000-9999" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:17973 | ||
msgid "Switzerland" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Švýcarsko" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:18404 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2141,9 +2124,8 @@ msgid "Saved to {filePath}" | |
msgstr "Uloženo do {filePath}" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:20458 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Location Service Blocked" | ||
msgstr "Uložení lokace" | ||
msgstr "Lokační služba je blokovaná" | ||
|
||
#: 3.8/weather-applet.js:20633 | ||
msgid "No Script Provided" | ||
|
@@ -2483,7 +2465,7 @@ msgstr "Sada ikon weather-icons od Erika Flowerse" | |
#. 3.0->settings-schema.json->useCustomAppletIcons->description | ||
#. 3.8->settings-schema.json->useCustomAppletIcons->description | ||
msgid "Use custom icons on the panel" | ||
msgstr "Použít alternativní ikony na panelu" | ||
msgstr "Použít ikony na panelu" | ||
|
||
#. 3.0->settings-schema.json->displaySettings->description | ||
#. 3.8->settings-schema.json->presentation-section->title | ||
|
@@ -2710,7 +2692,6 @@ msgid "Weather Underground (key needed)" | |
msgstr "Weather Underground (vyžaduje klíč)" | ||
|
||
#. 3.8->settings-schema.json->location->tooltip | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"You can enter coordinates 'Latitude,Longitude' (e.g. 51.5085,-0.1257) or use " | ||
"'City,Country-code' (e.g. London,UK) or try to enter {House number} {Street} " | ||
|
@@ -2722,9 +2703,9 @@ msgstr "" | |
"Pozici lze vložit ručně pomocí zeměpisných souřadnic (například " | ||
"51.5085,-0.1257) nebo zadáním názvu města a státu (např. London,UK), zkusit " | ||
"lze i zadání {House number} {Street} {City/Town} {Postcode} {Country}. " | ||
"Vyhledávací algoritmus je co se týče formátu velmi flexibilní. Po 3 s po " | ||
"zastavení zadávání adresy by tato měla být dokončena automaticky a očekává " | ||
"potvrzení volby." | ||
"Vyhledávací algoritmus je co se týče formátu velmi flexibilní. Po 3 s bez " | ||
"vkládání nového textu by měla být adresa dokončena automaticky a očekávat " | ||
"potvrzení nálezu. Zajišťuje nominatim.openstreetmap.org." | ||
|
||
#. 3.8->settings-schema.json->locationDescription->description | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2904,11 +2885,11 @@ msgstr "" | |
|
||
#. 3.8->settings-schema.json->useSymbolicIcons->tooltip | ||
msgid "Does not apply to custom iconset, that is symbolic by default" | ||
msgstr "Není aplikováno na volitelný set ikon, ten je zjednodušený v základu" | ||
msgstr "Není aplikováno na volitelný set ikon, ten je symbolický v základu" | ||
|
||
#. 3.8->settings-schema.json->useSymbolicIcons->description | ||
msgid "Use symbolic icons throughout the applet" | ||
msgstr "Použít piktogramy všude v appletu" | ||
msgstr "Použít symbolické ikony všude v appletu" | ||
|
||
#. 3.8->settings-schema.json->more-info-label->description | ||
msgid "" | ||
|