You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
{{ message }}
This repository has been archived by the owner on Apr 19, 2024. It is now read-only.
Similar to #20 , we would like to be able to provide notes/hints for translators. Perhaps hints could be passed directly to the call to localize() for inclusion in exported xlf files.
One possible approach might be an alternate localize() function which accepts an additional string for notes/hints. i.e. localize_with_hint(key, hint, localizableString, ...stringArgs)
This would seem to require a change to the format of the exported JSON, or perhaps an additional exported file containing a mapping of hints to string keys, which can be read when generating the xlf for export.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
This issue is becoming more critical for us. We would like to use markdown in some cases in which text is localized, and we do not have a way to communicate guidence to our localization team that markdown should be used for those strings. Because nls-dev will regenerate loc export files, there is not a clear way for us to manage adding hint info (to existing fields for that purpose) to that file.
Colengms
changed the title
[Feature Request] A way to communicate translation hints (i.e. in call to localize())
Need a way to communicate translation hints
Feb 14, 2020
Similar to #20 , we would like to be able to provide notes/hints for translators. Perhaps hints could be passed directly to the call to localize() for inclusion in exported xlf files.
One possible approach might be an alternate localize() function which accepts an additional string for notes/hints. i.e. localize_with_hint(key, hint, localizableString, ...stringArgs)
This would seem to require a change to the format of the exported JSON, or perhaps an additional exported file containing a mapping of hints to string keys, which can be read when generating the xlf for export.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: