Skip to content

Commit

Permalink
Pontoon: Update Spanish (Mexico) (es-MX) localization of Firefox for …
Browse files Browse the repository at this point in the history
…Android

Co-authored-by: Roberto Alvarado <[email protected]>
Co-authored-by: Marcelo Pilco <[email protected]>
  • Loading branch information
2 people authored and mozilla-pontoon committed Dec 26, 2024
1 parent fcfc70a commit 4c59c94
Showing 1 changed file with 123 additions and 0 deletions.
123 changes: 123 additions & 0 deletions mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -585,6 +585,58 @@
<!-- Negative button label for the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Cancelar</string>

<!-- Terms of service onboarding title card label. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<string name="onboarding_welcome_to_firefox" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">Te damos la bienvenida a Firefox</string>
<!-- Terms of service onboarding page continue button label. -->
<string name="onboarding_term_of_service_agree_and_continue_button_label" tools:ignore="UnusedResources">Aceptar y continuar</string>
<!-- Line one of the terms of service onboarding page. 'Firefox' is intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_one_link_text as text (“Terms of Service”). -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_one" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">Al continuar, aceptas los %1$s de Firefox.</string>
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_one. -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_one_link_text" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">Términos del servicio</string>
<!-- Line two of the terms of service onboarding page. 'Firefox' is intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_two_link_text as text (Privacy Notice”). -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_two" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">Firefox se preocupa por tu privacidad. Lee más en nuestro %1$s.</string>
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_two. -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_two_link_text" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">Aviso de privacidad</string>
<!-- Line three of the terms of service onboarding page. 'Firefox' and 'Mozilla' are intentionally hardcoded. %1$S is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_three_link_text as text (Manage”). -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_three" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">Para ayudar a mejorar el navegador, Firefox envía datos de diagnóstico e interacción a Mozilla. %1$s</string>
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_three. -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_three_link_text" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">Administrar</string>
<!-- Onboarding header for the toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_title" tools:ignore="UnusedResources">Selecciona una ubicación para la barra de herramientas</string>
<!-- Onboarding sub header for toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_description" tools:ignore="UnusedResources">Mantén las búsquedas al alcance.</string>
<!-- Onboarding label for 'Save and continue' button, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_save_and_continue_button">Guardar y continuar</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'skip' button, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_skip_button">Saltar</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'top' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_top_option">Superior</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'bottom' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_bottom_option">Inferior</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the main image. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_main_image_content_description">Imagen de encabezado grande de la vista de selección de la barra de herramientas que muestra una barra de herramientas ilustrada.</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the toolbar placement image. %1$s is placeholder for either 'top' or 'bottom'. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_placement_content_description">Imagen de la barra de herramientas %1$s</string>

<!-- Onboarding header for the theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_title" tools:ignore="UnusedResources">Selecciona un tema</string>
<!-- Onboarding sub header for theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_description" tools:ignore="UnusedResources">Mira la web de la mejor manera.</string>
<!-- Onboarding label for 'Save and start browsing' button, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_save_and_start_button">Guardar y comenzar a navegar</string>
<!-- Onboarding theme selection card label for 'skip' button, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_skip_button">Saltar</string>
<!-- Onboarding theme selection card label for 'dark' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_dark_option">Oscuro</string>
<!-- Onboarding theme selection card label for 'light' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_light_option">Claro</string>
<!-- Onboarding theme selection card label for 'System auto' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_system_option">Automático del sistema</string>
<!-- Onboarding theme selection card content description for the main image. -->
<string name="onboarding_customize_theme_main_image_content_description">Imagen de encabezado grande de la vista de selección de tema que muestra un artista y herramientas de construcción ilustrados.</string>
<!-- Onboarding theme selection card content description for the theme selection image. %1$s is placeholder for either 'system', 'light' or 'dark'. -->
<string name="onboarding_customize_theme_content_description">Imagen del tema %1$s</string>

<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Abrir una nueva pestaña en %1$s</string>
Expand Down Expand Up @@ -981,12 +1033,20 @@

<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data" moz:removedIn="134" tools:ignore="UnusedResources">Uso y datos técnicos</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data_1">Datos técnicos y de interacción</string>
<!-- Preference switch for usage and technical learn more link -->
<string name="preference_usage_data_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">Saber más</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Comparte datos de rendimiento, uso, hardware y personalizaciones sobre tu navegador con Mozilla para ayudar a mejorar %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Datos de marketing</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2" moz:removedIn="134" tools:ignore="UnusedResources">Comparte datos de uso básicos con Adjust, nuestro proveedor de marketing móvil</string>
<!-- Preference description for marketing data collection. Note: The words "Firefox" and "Mozilla" should NOT be translated -->
<string name="preferences_marketing_data_description_3" tools:ignore="BrandUsage">Comparte información sobre cómo descubriste Firefox con los socios de marketing de Mozilla. Esto nos ayuda a hacer crecer Firefox y a construir un mejor Internet</string>
<!-- Learn more link for marketing data preference -->
<string name="preferences_marketing_data_learn_more">Saber más sobre los datos de marketing</string>
<!-- Preference switch title for automatically submitting crash reports -->
<string name="preferences_automatically_submit_crashes_title">Enviar automáticamente informes de fallos</string>
<!-- Preference switch description for automatically submitting crash reports -->
Expand Down Expand Up @@ -1275,6 +1335,43 @@
<!-- WebCompat Reporter -->


<!-- WebCompat Reporter -->
<!-- The title of the Web Compat Reporter feature. This is displayed in the top app bar. -->
<string name="webcompat_reporter_screen_title">Informar de un sitio no funcional</string>
<!-- The description of the Web Compat Reporter feature. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="webcompat_reporter_description">Ayuda a que %1$s sea mejor para todos. Los empleados de Mozilla utilizan la información que envías para solucionar problemas del sitio web.</string>
<!-- The text field label of the URL text field. This is displayed above the user-inputted URL. -->
<string name="webcompat_reporter_label_url">URL</string>
<!-- The error message of the URL text field when an invalid URL has been entered. -->
<string name="webcompat_reporter_url_error_invalid">Por favor, introduce una URL válida</string>
<!-- The label/title of an optional field in the Web Compat Reporter feature for explaining a high-level reason why the site is broken. -->
<string name="webcompat_reporter_label_whats_broken">¿Qué es lo que falla? (opcional)</string>
<!-- The placeholder text for the dropdown where a user can select a high-level reason why the site is broken. -->
<string name="webcompat_reporter_choose_reason">Elige el motivo</string>
<!-- The label/title of an optional field in the Web Compat Reporter feature for adding additional information. -->
<string name="webcompat_reporter_label_description">Describe el problema (opcional)</string>
<!-- The button text for navigating away from the feature to provide more information on the broken site's bug report. -->
<string name="webcompat_reporter_send_more_info">Enviar más información</string>
<!-- The button text for the cancel button to leave the Web Compat Reporter feature. -->
<string name="webcompat_reporter_cancel">Cancelar</string>
<!-- The button text for the send button to submit the provided form data. -->
<string name="webcompat_reporter_send">Enviar</string>


<!-- These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site. -->
<!-- Broken site reason text for site slow or not working -->
<string name="webcompat_reporter_reason_slow">Sitio lento o no funcional</string>
<!-- Broken site reason text for images or videos -->
<string name="webcompat_reporter_reason_media">Imágenes o videos</string>
<!-- Broken site reason text for buttons, links, and other content -->
<string name="webcompat_reporter_reason_content">Botones, enlaces y otro contenido</string>
<!-- Broken site reason text for sign in or sign out -->
<string name="webcompat_reporter_reason_account">Iniciar sesión o cerrar sesión</string>
<!-- Broken site reason text for ad blocker -->
<string name="webcompat_reporter_reason_ad_blocker">Bloqueador de publicidad</string>
<!-- Broken site reason text for something else -->
<string name="webcompat_reporter_reason_other">Algo más</string>

<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Lo sentimos. %1$s no puede cargar esa página.</string>
Expand All @@ -1297,6 +1394,8 @@
<!-- Bookmarks -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">¿Estás seguro de querer eliminar esta carpeta?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items. -->
<string name="bookmark_delete_folders_confirmation_dialog">¿De verdad quieres eliminar los elementos seleccionados?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s eliminará los elementos seleccionados.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
Expand Down Expand Up @@ -1366,13 +1465,21 @@
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">DESHACER</string>

<!-- Bookmark snackbar message for deleting a single item. Parameter is the title of the item being deleted -->
<string name="bookmark_delete_single_item">%s eliminado</string>
<!-- Bookmark snackbar message for deleting multiple items. Parameter is the number of items being deleted -->
<string name="bookmark_delete_multiple_items">Elementos eliminados: %s</string>
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name="bookmark_search">Ingresar términos de búsqueda</string>

<!-- Content description for the bookmark navigation bar back button -->
<string name="bookmark_navigate_back_button_content_description">Regresar a la navegación</string>
<!-- Content description for the bookmark list new folder navigation bar button -->
<string name="bookmark_add_new_folder_button_content_description">Agregar una nueva carpeta</string>
<!-- Content description for the bookmark screen delete bookmark navigation bar button -->
<string name="bookmark_delete_bookmark_content_description">Eliminar marcador</string>
<!-- Content description for the bookmark screen delete bookmark folder navigation bar button -->
<string name="bookmark_delete_folder_content_description">Eliminar carpeta</string>
<!-- Content description for bookmark search floating action button -->
<string name="bookmark_search_button_content_description">Buscar marcadores</string>
<!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. Paramter will a folder name or bookmark title. -->
Expand Down Expand Up @@ -1476,6 +1583,8 @@
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Desactivado</string>

<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. -->
<string name="preferences_category_permissions">Permisos</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. -->
<string name="preferences_category_content">Contenido</string>

Expand Down Expand Up @@ -2804,6 +2913,20 @@
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to cancel the action and not perform a download of the language file. -->
<string name="download_language_file_dialog_negative_button_text">Cancelar</string>

<!-- Unified Trust Panel -->
<!-- Title text for the protection panel banner when the site is not secure. -->
<string name="protection_panel_banner_not_secure_title">Ten cuidado en este sitio</string>
<!-- Description text for the protection panel banner when the site is not secure. -->
<string name="protection_panel_banner_not_secure_description">Tu conexión no es segura.</string>
<!-- Title text for the protection panel banner when tracking protection is disabled. -->
<string name="protection_panel_banner_not_protected_title">Desactivaste las protecciones</string>
<!-- Description text for the protection panel banner when tracking protection is disabled.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="protection_panel_banner_not_protected_description">%s está fuera de servicio. Sugerimos volver a activar las protecciones.</string>
<!-- Title text for the protection panel banner when tracking protection is enabled.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="protection_panel_banner_protected_title">%s está en guardia</string>

<!-- Debug drawer -->
<!-- The user-facing title of the Debug Drawer feature. -->
<string name="debug_drawer_title">Herramientas de depuración</string>
Expand Down

0 comments on commit 4c59c94

Please sign in to comment.