Skip to content

Commit

Permalink
Fix typos in German
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Wuzzy2 authored and BuckarooBanzay committed Jul 4, 2023
1 parent c98cb40 commit e470c58
Showing 1 changed file with 15 additions and 15 deletions.
30 changes: 15 additions & 15 deletions locale/mail.de.tr
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,13 +6,13 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (Code), WTFPL (Texturen)
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=Die Kommunikation über dieses System ist NICHT garantiert privat!
Admins are able to view the messages of any player.=Admins können die Nachrichten aller Spieler sehen.
Contributors=Mitwirkende
Note=Notiz
Note=Anmerkung
You have a new message from @1! Subject: @2=Sie haben eine neue Nachricht von @1! Betreff: @2
To view it, type /mail=Geben Sie zum Anzeigen /mail ein
To view it, type /mail=Geben Sie zum Anzeigen /mail ein
You could also use the button in your inventory.=Sie können auch die Schaltfläche in Ihrem Inventar verwenden.
BCC=BCC
Cancel=Abbrechen
Save draft=Entwurf Speichern
Save draft=Entwurf speichern
Send=Senden
Back=Zurück
No drafts=Keine Entwürfe
Expand All @@ -27,12 +27,12 @@ Options=Einstellungen
Close=Schließen
(No subject)=(Kein Betreff)
Player name=Spielername
That name is already in your contacts=Dieser Name ist bereits in ihren Kontakten
The contact name cannot be empty.=Der Kontankname kann nicht leer sein.
That name is already in your contacts=Dieser Name ist bereits in Ihren Kontakten
The contact name cannot be empty.=Der Kontaktname kann nicht leer sein.
Maillist name=Verteilerlistenname
Desc=Beschreibung
Players=Spieler
That name is already in your mailing lists.=Dieser Name ist bereits in ihren Verteilerlisten.
That name is already in your mailing lists.=Dieser Name ist bereits in Ihren Verteilerlisten.
The mailing list name cannot be empty.=Der Verteilerlistenname kann nicht leer sein.
Save=Speichern
Mark Read=Als gelesen makieren
Expand All @@ -41,18 +41,18 @@ From=Von
(No description)=(Keine Beschreibung)
No maillist=Keine Verteilerliste
Receivers=Empfänger
You have mail! Type /mail to read=
You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ eingeben zum Lesen
Filter=Filter
Allow multiple selection=Mehrfachauswahl zulassen
@1 of @2 selected=@1 von @2 ausgewählt
(Un)select all=Alle aus/abwählen
(Un)select all=Alle aus-/abwählen
No mail=Keine Nachrichten
Subject=Betreff
New=Neu
Delete=Löschen
Reply=Antworten
Reply all=Allen antworten
Forward=Weiter
Forward=Weiterleiten
Date=Datum
Ascending=Aufsteigend
Descending=Absteigend
Expand All @@ -63,20 +63,20 @@ Remove=Entfernen
Name=Name
CC=CC
Notifications=Benachrichtigungen
Chat notifications=Chat Benachrichtigungen
On join notifications=Bei Eintritt Benachrichtigungen
HUD notifications=HUD Benachrichtigungen
Sound notifications=Klang Benachrichtigungen
Chat notifications=Chat-Benachrichtigungen
On join notifications=Bei-Eintritt-Benachrichtigungen
HUD notifications=HUD-Benachrichtigungen
Sound notifications=Klang-Benachrichtigungen
Message list=Nachrichtenliste
Show unread in different color=Ungelesenes in anderer Farbe anzeigen
Show CC/BCC in different color=CC/BCC in anderer Farbe anzeigen
Default sorting fields=Standard Sortierfelder
Default sorting fields=Standardsortierfelder
Other=Anderes
Move deleted messages to trash=Gelöschte Nachrichten in den Papierkorb verschieben
Reset=Zurücksetzen
Settings=Einstellungen
About=Über
Restore=Wiederherstellen
Empty=leer
Empty=Leer
Trash is empty=Papierkorb ist leer
From/To=Von/An

0 comments on commit e470c58

Please sign in to comment.