forked from WeblateOrg/weblate
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 49.7% (4967 of 9992 strings) Translation: Weblate/Documentation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/fr/
- Loading branch information
1 parent
7738303
commit f36c339
Showing
1 changed file
with
3 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Weblate 5.10\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:26+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 14:23+0000\n" | ||
"Last-Translator: Michal Čihař <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 16:18+0000\n" | ||
"Last-Translator: Christian Wia <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/" | ||
"documentation/fr/>\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
|
@@ -49639,10 +49639,8 @@ msgid "``<img class=a/>``" | |
msgstr "``<img class=a/>``" | ||
|
||
#: ../../user/checks.rst:1738 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The detected file format is not supported." | ||
msgid "The attribute value is not quoted." | ||
msgstr "Le format de fichier détecté n’est pas pris en charge." | ||
msgstr "Il manque des apostrophes autour de la valeur de l'attribut." | ||
|
||
#: ../../user/checks.rst:1740 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -49698,7 +49696,6 @@ msgid "``&l{ $val }``" | |
msgstr "``&l{ $val }``" | ||
|
||
#: ../../user/checks.rst:1766 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "The Fluent variable may unintentionally become a character reference." | ||
msgstr "" | ||
"La variable Fluent peut de manière involontaire devenir une référence de " | ||
|