Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

片仮名語のタイポ修正 #133

Merged
merged 4 commits into from
Nov 22, 2020

Conversation

scivola
Copy link

@scivola scivola commented Nov 21, 2020

全片仮名語の一覧を通し読みしてタイポを見つけたので修正します。
ここでいう片仮名語は,形態素解析を用いず,片仮名・音引きの並び(中間に中黒・スペース等が入っていてもよい)を正規表現で抽出したものです。
なお,文脈は見ていないので,仮に「ボート」を「ポート」とするタイポがあったとしてもスルーしているはずです。

修正した誤りは 4 語(各 1 箇所)です。
表記の不統一(ウィンドウ/ウインドウなど)は多数ありますが,ほかを優先すべきと考え,今回は修正しません。

なお,以下の「スバリ」(計 2 箇所)は「ズバリ」のタイポか?と思いましたが,確信が持てないので修正していません。

https://doc.rust-jp.rs/book-ja/ch03-05-control-flow.html

コンパイラがプログラム内で問題の見つかった箇所をスバリ指摘してくれます

https://doc.rust-jp.rs/book-ja/ch09-03-to-panic-or-not-to-panic.html

unwrapやexpectの呼び出しはスバリ起こるべきことです

@tatsuya6502 tatsuya6502 self-requested a review November 22, 2020 00:22
@tatsuya6502 tatsuya6502 self-assigned this Nov 22, 2020
@tatsuya6502
Copy link
Member

タイポを修正していただき、ありがとうございます。

表記の不統一(ウィンドウ/ウインドウなど)は多数ありますが,ほかを優先すべきと考え,今回は修正しません。

なお,以下の「スバリ」(計 2 箇所)は「ズバリ」のタイポか?と思いましたが,確信が持てないので修正していません。

承知しました。これらについて忘れないように、以下のページにメモしておきました。
https://github.com/rust-lang-ja/book-ja/wiki/spelling-inconsistencies

Copy link
Member

@tatsuya6502 tatsuya6502 left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

レビューOKですのでマージします。

@tatsuya6502 tatsuya6502 merged commit d48b2a3 into rust-lang-ja:master-ja Nov 22, 2020
@scivola scivola deleted the fix-katakanago-typos branch November 22, 2020 04:38
@tatsuya6502
Copy link
Member

なお,以下の「スバリ」(計 2 箇所)は「ズバリ」のタイポか?と思いましたが,確信が持てないので修正していません。

https://doc.rust-jp.rs/book-ja/ch03-05-control-flow.html

コンパイラがプログラム内で問題の見つかった箇所をスバリ指摘してくれます

https://doc.rust-jp.rs/book-ja/ch09-03-to-panic-or-not-to-panic.html

unwrapやexpectの呼び出しはスバリ起こるべきことです

いったん「ズバリ」に修正しました。

時間はかかりそうですが、現在、個々の章節について、その内容を最新にアップデートすると共に、訳の改善を行っています。(節ごとに順に作業しています) その中で、より自然な訳へと改善できればと思います。

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants