Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

docs/reference/model/footnoteの翻訳 #102

Open
wants to merge 2 commits into
base: main
Choose a base branch
from

Conversation

gomazarashi
Copy link
Contributor

reference/model/footnote/の翻訳です。

@gomazarashi gomazarashi added the translation Translation additions or improvements label Jan 14, 2025
@gomazarashi gomazarashi marked this pull request as ready for review January 14, 2025 05:48
Copy link
Contributor

@kimushun1101 kimushun1101 left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

翻訳いただきありがとうございます。大変勉強になりました。内容は問題ないと思います。

「ナンバリング」という言葉だけどう扱おうか悩ましいところです。
@gomazarashi さん、@mkpoli さん、@3w36zj6 さんからもご感想をいただけますと幸いです。

///
/// [issue]: https://github.com/typst/typst/issues/1467#issuecomment-1588799440
#[elem(scope, Locatable, Show, Count)]
pub struct FootnoteElem {
/// How to number footnotes.
/// 脚注のナンバリング方法。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

他のレビュワーの方々のご意見も伺いたいです。

Numberingは「ナンバリング」という訳でよいですか?
参考までにfigureでは「番号の付け方」としました。

  • ナンバリングと統一したい。
  • 番号付けと統一したい。
  • 別の言葉で統一したい。
  • 異なるページ間では統一しなくてもよい。

などのパターンがあると思います。統一する場合には用語集にも追記しますか?

個人的には、強いこだわりはありませんがどれか一つと言われれば、「番号付けと統一したい。」に1票を入れておきます。統一とはいうものの「翻訳者やレビュワーが気づいた範囲でできれば」くらいのニュアンスで、ガチガチに管理する必要はないと思っています。

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

ご確認ありがとうございます。
私も番号付けとナンバリングとの間で訳語の選択に迷いましたが、技術系のドキュメントにおいては「ナンバリング」を用いることもあまり珍しくはないかと思いこのように訳しました。
とはいえ、番号付けとして統一しても全く問題ないかと思います。
また、統一するのであれば個人的には用語集に追記しておくと便利かと思っています。

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
translation Translation additions or improvements
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants