-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 16
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
wsgi: add initial UI for per-relation lints
Addresses <#3073>. Change-Id: Icce13dc67b3089704c63f293bb7e252a8fc4a0e3
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
270 additions
and
131 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: osm-gimmisn\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 21:16+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 23:16+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 21:05+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 23:07+0200\n" | ||
"Last-Translator: Miklos Vajna <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hungarian\n" | ||
"Language: hu\n" | ||
|
@@ -17,66 +17,66 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: src/areas.rs:472 | ||
#: src/areas.rs:502 | ||
msgid "street" | ||
msgstr "utca" | ||
|
||
#: src/areas.rs:915 src/wsgi.rs:348 src/wsgi_additional.rs:175 | ||
#: src/areas.rs:996 src/wsgi.rs:408 src/wsgi_additional.rs:175 | ||
msgid "Street name" | ||
msgstr "Utcanév" | ||
|
||
#: src/areas.rs:916 | ||
#: src/areas.rs:997 | ||
msgid "Missing count" | ||
msgstr "Hiányzik db" | ||
|
||
#: src/areas.rs:917 | ||
#: src/areas.rs:998 | ||
msgid "House numbers" | ||
msgstr "Házszámok" | ||
|
||
#: src/util.rs:696 | ||
#: src/util.rs:705 | ||
msgid "Overpass error: {0}" | ||
msgstr "Overpass hiba: {0}" | ||
|
||
#: src/util.rs:700 | ||
#: src/util.rs:709 | ||
msgid "Note: wait for {} seconds" | ||
msgstr "Megjegyzés: {} másodperc várakozás szükséges" | ||
|
||
#: src/util.rs:802 | ||
#: src/util.rs:811 | ||
msgid "" | ||
"Warning: broken OSM <-> reference mapping, the following OSM names are " | ||
"invalid:" | ||
msgstr "" | ||
"Figyelem: sérült OSM <-> referencia hozzárendelés, a következő OSM nevek " | ||
"érvénytelenek:" | ||
|
||
#: src/util.rs:814 | ||
#: src/util.rs:823 | ||
msgid "" | ||
"Warning: broken OSM <-> reference mapping, the following reference names are " | ||
"invalid:" | ||
msgstr "" | ||
"Figyelem: sérült OSM <-> referencia hozzárendelés, a következő referencia " | ||
"nevek érvénytelenek:" | ||
|
||
#: src/util.rs:825 | ||
#: src/util.rs:834 | ||
msgid "Note: an OSM name is invalid if it's not in the OSM database. " | ||
msgstr "" | ||
"Megjegyzés: egy OSM név érvénytelen ha nem szerepel az OSM adatbázisban. " | ||
|
||
#: src/util.rs:828 | ||
#: src/util.rs:837 | ||
msgid "" | ||
"A reference name is invalid if it's in the OSM database or it's not in the " | ||
"reference." | ||
msgstr "" | ||
"Egy referencia név érvénytelen ha szerepel az OSM adatbázisban vagy ha nem " | ||
"szerepel a referenciában." | ||
|
||
#: src/util.rs:841 | ||
#: src/util.rs:850 | ||
msgid "" | ||
"Warning: broken filter key name, the following key names are not OSM names:" | ||
msgstr "" | ||
"Figyelem: sérült szűrő kulcs név, a következő kulcs nevek nem OSM nevek:" | ||
|
||
#: src/util.rs:1013 | ||
#: src/util.rs:1022 | ||
msgid "housenumber" | ||
msgstr "házszám" | ||
|
||
|
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Lekérdezés megtekintése" | |
msgid "Missing house numbers" | ||
msgstr "Hiányzó házszámok" | ||
|
||
#: src/webframe.rs:237 src/wsgi.rs:1333 | ||
#: src/webframe.rs:237 src/wsgi.rs:1395 | ||
msgid "Additional house numbers" | ||
msgstr "További házszámok" | ||
|
||
#: src/webframe.rs:252 | ||
msgid "Missing streets" | ||
msgstr "Hiányzó utcák" | ||
|
||
#: src/webframe.rs:264 src/wsgi.rs:1335 | ||
#: src/webframe.rs:264 src/wsgi.rs:1397 | ||
msgid "Additional streets" | ||
msgstr "További utcák" | ||
|
||
|
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "Meglévő utcák" | |
msgid "Area list" | ||
msgstr "Területek listája" | ||
|
||
#: src/webframe.rs:367 src/wsgi.rs:1230 | ||
#: src/webframe.rs:367 src/wsgi.rs:1292 | ||
msgid "Waiting for Overpass..." | ||
msgstr "Overpass: várakozás..." | ||
|
||
#: src/webframe.rs:368 src/webframe.rs:1207 src/webframe.rs:1228 | ||
#: src/wsgi.rs:1231 | ||
#: src/wsgi.rs:1293 | ||
msgid "Error from Overpass: " | ||
msgstr "Overpass hiba: " | ||
|
||
|
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Hiba a referenciától: " | |
msgid "Overpass turbo" | ||
msgstr "Overpass turbo" | ||
|
||
#: src/webframe.rs:393 src/wsgi.rs:1336 | ||
#: src/webframe.rs:393 src/wsgi.rs:1398 | ||
msgid "Area boundary" | ||
msgstr "Terület határa" | ||
|
||
|
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "A kért URL nem található ezen a kiszolgálón." | |
msgid "City name" | ||
msgstr "Város neve" | ||
|
||
#: src/webframe.rs:593 src/webframe.rs:683 src/wsgi.rs:1332 | ||
#: src/webframe.rs:593 src/webframe.rs:683 src/wsgi.rs:1394 | ||
msgid "House number coverage" | ||
msgstr "Házszám lefedettség" | ||
|
||
|
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Irányítószám" | |
msgid "City" | ||
msgstr "Város" | ||
|
||
#: src/webframe.rs:752 | ||
#: src/webframe.rs:752 src/wsgi.rs:213 | ||
msgid "Street" | ||
msgstr "Utca" | ||
|
||
#: src/webframe.rs:753 | ||
#: src/webframe.rs:753 src/wsgi.rs:215 | ||
msgid "Housenumber" | ||
msgstr "Házszám" | ||
|
||
|
@@ -483,179 +483,193 @@ msgstr "Nincsenek referencia utcák: létrehozás referenciából..." | |
msgid "No reference streets: creating from reference..." | ||
msgstr "Nincsenek referencia utcák: létrehozás referenciából..." | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:72 src/wsgi.rs:141 src/wsgi.rs:596 | ||
#: src/wsgi.rs:72 src/wsgi.rs:141 src/wsgi.rs:656 | ||
msgid "Update successful: " | ||
msgstr "Frissítés sikeres: " | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:76 src/wsgi.rs:144 src/wsgi.rs:599 | ||
#: src/wsgi.rs:76 src/wsgi.rs:144 src/wsgi.rs:659 | ||
msgid "View missing house numbers" | ||
msgstr "Hiányzó házszámok megtekintése" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:79 src/wsgi.rs:613 | ||
#: src/wsgi.rs:79 src/wsgi.rs:673 | ||
msgid "Update successful." | ||
msgstr "Frissítés sikeres." | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:158 src/wsgi.rs:432 src/wsgi.rs:499 | ||
#: src/wsgi.rs:158 src/wsgi.rs:492 src/wsgi.rs:559 | ||
msgid "No existing house numbers" | ||
msgstr "Nincsenek meglévő házszámok" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:212 | ||
#: src/wsgi.rs:214 src/wsgi_additional.rs:174 | ||
msgid "Source" | ||
msgstr "Forrás" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:216 | ||
msgid "Reason" | ||
msgstr "Ok" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:237 | ||
msgid "" | ||
"The below {0} filters for this relation are probably no longer necessary." | ||
msgstr "" | ||
"Az alábbi {0} szűrő ehhez a relációhoz valószínűleg már nem szükséges." | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:261 | ||
msgid "" | ||
"OpenStreetMap is possibly missing the below {0} house numbers for {1} " | ||
"streets." | ||
msgstr "" | ||
"Elképzelhető, hogy az OpenStreetMap nem tartalmazza a lenti {1} utcához " | ||
"tartozó {0} házszámot." | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:218 src/wsgi.rs:360 | ||
#: src/wsgi.rs:267 src/wsgi.rs:420 | ||
msgid " (existing: {0}, ready: {1})." | ||
msgstr " (meglévő: {0}, készültség: {1})." | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:228 src/wsgi_additional.rs:331 | ||
#: src/wsgi.rs:277 src/wsgi_additional.rs:331 | ||
msgid "" | ||
"https://vmiklos.hu/osm-gimmisn/usage.html#filtering-out-incorrect-information" | ||
msgstr "" | ||
"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hungary/osm-gimmisn#T%C3%A9ves_inform" | ||
"%C3%A1ci%C3%B3_kisz%C5%B1r%C3%A9se" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:231 src/wsgi_additional.rs:335 | ||
#: src/wsgi.rs:280 src/wsgi_additional.rs:335 | ||
msgid "Filter incorrect information" | ||
msgstr "Téves információ szűrése" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:243 src/wsgi_additional.rs:245 | ||
#: src/wsgi.rs:292 src/wsgi_additional.rs:245 | ||
msgid "Overpass turbo query for the below streets" | ||
msgstr "Overpass lekérdezés a lenti utcákra" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:254 src/wsgi.rs:386 src/wsgi_additional.rs:212 | ||
#: src/wsgi.rs:303 src/wsgi.rs:446 src/wsgi_additional.rs:212 | ||
msgid "Plain text format" | ||
msgstr "Egyszerű szöveg formátum" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:265 src/wsgi.rs:397 src/wsgi_additional.rs:223 | ||
#: src/wsgi.rs:314 src/wsgi.rs:457 src/wsgi_additional.rs:223 | ||
msgid "Checklist format" | ||
msgstr "Csekklista formátum" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:356 | ||
#: src/wsgi.rs:325 | ||
msgid "View lints" | ||
msgstr "Ellenőrzések megtekintése" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:416 | ||
msgid "OpenStreetMap is possibly missing the below {0} streets." | ||
msgstr "Elképzelhető, hogy az OpenStreetMap nem tartalmazza a lenti {0} utcát." | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:374 | ||
#: src/wsgi.rs:434 | ||
msgid "Overpass turbo query for streets with questionable names" | ||
msgstr "Overpass lekérdezés a kérdéses nevű utcákra" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:425 src/wsgi.rs:494 src/wsgi.rs:564 src/wsgi_additional.rs:121 | ||
#: src/wsgi.rs:485 src/wsgi.rs:554 src/wsgi.rs:624 src/wsgi_additional.rs:121 | ||
msgid "No existing streets" | ||
msgstr "Nincsenek meglévő utcák" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:439 src/wsgi.rs:504 | ||
#: src/wsgi.rs:499 src/wsgi.rs:564 | ||
msgid "No reference house numbers" | ||
msgstr "Nincsenek referencia házszámok" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:569 src/wsgi_additional.rs:126 | ||
#: src/wsgi.rs:629 src/wsgi_additional.rs:126 | ||
msgid "No reference streets" | ||
msgstr "Nincsenek referencia utcák" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:878 src/wsgi.rs:918 src/wsgi.rs:959 src/wsgi.rs:1017 | ||
#: src/wsgi.rs:940 src/wsgi.rs:980 src/wsgi.rs:1021 src/wsgi.rs:1079 | ||
msgid "updated" | ||
msgstr "frissítve" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:889 | ||
#: src/wsgi.rs:951 | ||
msgid "missing house numbers" | ||
msgstr "hiányzó házszámok" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:929 src/wsgi.rs:1376 | ||
#: src/wsgi.rs:991 src/wsgi.rs:1438 | ||
msgid "missing streets" | ||
msgstr "hiányzó utcák" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:962 | ||
#: src/wsgi.rs:1024 | ||
msgid "{} streets" | ||
msgstr "{} utca" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:968 | ||
#: src/wsgi.rs:1030 | ||
msgid "additional streets" | ||
msgstr "további utcák" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1020 | ||
#: src/wsgi.rs:1082 | ||
msgid "{} house numbers" | ||
msgstr "{} házszám" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1026 | ||
#: src/wsgi.rs:1088 | ||
msgid "additional house numbers" | ||
msgstr "további házszámok" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1183 | ||
#: src/wsgi.rs:1245 | ||
msgid "Based on position" | ||
msgstr "Pozíció alapján" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1191 | ||
#: src/wsgi.rs:1253 | ||
msgid "Show complete areas" | ||
msgstr "Kész területek mutatása" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1214 src/wsgi.rs:1397 | ||
#: src/wsgi.rs:1276 src/wsgi.rs:1459 | ||
msgid "Where to map?" | ||
msgstr "Hol térképezzek?" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1218 | ||
#: src/wsgi.rs:1280 | ||
msgid "Filters:" | ||
msgstr "Szűrők:" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1228 | ||
#: src/wsgi.rs:1290 | ||
msgid "Waiting for GPS..." | ||
msgstr "GPS: várakozás..." | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1229 | ||
#: src/wsgi.rs:1291 | ||
msgid "Error from GPS: " | ||
msgstr "GPS hiba: " | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1232 | ||
#: src/wsgi.rs:1294 | ||
msgid "Waiting for relations..." | ||
msgstr "Területek: várakozás..." | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1233 | ||
#: src/wsgi.rs:1295 | ||
msgid "Error from relations: " | ||
msgstr "Hiba a relációktól: " | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1234 | ||
#: src/wsgi.rs:1296 | ||
msgid "Waiting for redirect..." | ||
msgstr "Átirányítás: várakozás..." | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1296 | ||
#: src/wsgi.rs:1358 | ||
msgid "area boundary" | ||
msgstr "terület határa" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1331 | ||
#: src/wsgi.rs:1393 | ||
msgid "Area" | ||
msgstr "Terület" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1334 | ||
#: src/wsgi.rs:1396 | ||
msgid "Street coverage" | ||
msgstr "Utca lefedettség" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1352 | ||
#: src/wsgi.rs:1414 | ||
msgid "https://vmiklos.hu/osm-gimmisn/usage.html#how-to-add-a-new-area" | ||
msgstr "" | ||
"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hungary/osm-gimmisn#%C3%9Aj_rel%C3%A1ci" | ||
"%C3%B3_hozz%C3%A1ad%C3%A1sa" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1355 | ||
#: src/wsgi.rs:1417 | ||
msgid "Add new area" | ||
msgstr "Új terület hozzáadása" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1374 | ||
#: src/wsgi.rs:1436 | ||
msgid "{0} missing house numbers" | ||
msgstr "{0} hiányzó házszámok" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1377 | ||
#: src/wsgi.rs:1439 | ||
msgid "existing house numbers" | ||
msgstr "meglévő házszámok" | ||
|
||
#: src/wsgi.rs:1378 | ||
#: src/wsgi.rs:1440 | ||
msgid "existing streets" | ||
msgstr "meglévő utcák" | ||
|
||
#: src/wsgi_additional.rs:174 | ||
msgid "Source" | ||
msgstr "Forrás" | ||
|
||
#: src/wsgi_additional.rs:200 | ||
msgid "OpenStreetMap additionally has the below {0} streets." | ||
msgstr "Az OpenStreetMap tartalmazza a lenti {0} további utcát." | ||
|
Oops, something went wrong.