Skip to content

Commit

Permalink
wsgi: add initial UI for per-relation lints
Browse files Browse the repository at this point in the history
Addresses <#3073>.

Change-Id: Icce13dc67b3089704c63f293bb7e252a8fc4a0e3
  • Loading branch information
vmiklos committed Aug 25, 2023
1 parent 58f7df0 commit 271320f
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 270 additions and 131 deletions.
146 changes: 80 additions & 66 deletions po/hu/osm-gimmisn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: osm-gimmisn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 21:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 21:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Miklos Vajna <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu\n"
Expand All @@ -17,66 +17,66 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/areas.rs:472
#: src/areas.rs:502
msgid "street"
msgstr "utca"

#: src/areas.rs:915 src/wsgi.rs:348 src/wsgi_additional.rs:175
#: src/areas.rs:996 src/wsgi.rs:408 src/wsgi_additional.rs:175
msgid "Street name"
msgstr "Utcanév"

#: src/areas.rs:916
#: src/areas.rs:997
msgid "Missing count"
msgstr "Hiányzik db"

#: src/areas.rs:917
#: src/areas.rs:998
msgid "House numbers"
msgstr "Házszámok"

#: src/util.rs:696
#: src/util.rs:705
msgid "Overpass error: {0}"
msgstr "Overpass hiba: {0}"

#: src/util.rs:700
#: src/util.rs:709
msgid "Note: wait for {} seconds"
msgstr "Megjegyzés: {} másodperc várakozás szükséges"

#: src/util.rs:802
#: src/util.rs:811
msgid ""
"Warning: broken OSM <-> reference mapping, the following OSM names are "
"invalid:"
msgstr ""
"Figyelem: sérült OSM <-> referencia hozzárendelés, a következő OSM nevek "
"érvénytelenek:"

#: src/util.rs:814
#: src/util.rs:823
msgid ""
"Warning: broken OSM <-> reference mapping, the following reference names are "
"invalid:"
msgstr ""
"Figyelem: sérült OSM <-> referencia hozzárendelés, a következő referencia "
"nevek érvénytelenek:"

#: src/util.rs:825
#: src/util.rs:834
msgid "Note: an OSM name is invalid if it's not in the OSM database. "
msgstr ""
"Megjegyzés: egy OSM név érvénytelen ha nem szerepel az OSM adatbázisban. "

#: src/util.rs:828
#: src/util.rs:837
msgid ""
"A reference name is invalid if it's in the OSM database or it's not in the "
"reference."
msgstr ""
"Egy referencia név érvénytelen ha szerepel az OSM adatbázisban vagy ha nem "
"szerepel a referenciában."

#: src/util.rs:841
#: src/util.rs:850
msgid ""
"Warning: broken filter key name, the following key names are not OSM names:"
msgstr ""
"Figyelem: sérült szűrő kulcs név, a következő kulcs nevek nem OSM nevek:"

#: src/util.rs:1013
#: src/util.rs:1022
msgid "housenumber"
msgstr "házszám"

Expand Down Expand Up @@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Lekérdezés megtekintése"
msgid "Missing house numbers"
msgstr "Hiányzó házszámok"

#: src/webframe.rs:237 src/wsgi.rs:1333
#: src/webframe.rs:237 src/wsgi.rs:1395
msgid "Additional house numbers"
msgstr "További házszámok"

#: src/webframe.rs:252
msgid "Missing streets"
msgstr "Hiányzó utcák"

#: src/webframe.rs:264 src/wsgi.rs:1335
#: src/webframe.rs:264 src/wsgi.rs:1397
msgid "Additional streets"
msgstr "További utcák"

Expand All @@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "Meglévő utcák"
msgid "Area list"
msgstr "Területek listája"

#: src/webframe.rs:367 src/wsgi.rs:1230
#: src/webframe.rs:367 src/wsgi.rs:1292
msgid "Waiting for Overpass..."
msgstr "Overpass: várakozás..."

#: src/webframe.rs:368 src/webframe.rs:1207 src/webframe.rs:1228
#: src/wsgi.rs:1231
#: src/wsgi.rs:1293
msgid "Error from Overpass: "
msgstr "Overpass hiba: "

Expand All @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Hiba a referenciától: "
msgid "Overpass turbo"
msgstr "Overpass turbo"

#: src/webframe.rs:393 src/wsgi.rs:1336
#: src/webframe.rs:393 src/wsgi.rs:1398
msgid "Area boundary"
msgstr "Terület határa"

Expand Down Expand Up @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "A kért URL nem található ezen a kiszolgálón."
msgid "City name"
msgstr "Város neve"

#: src/webframe.rs:593 src/webframe.rs:683 src/wsgi.rs:1332
#: src/webframe.rs:593 src/webframe.rs:683 src/wsgi.rs:1394
msgid "House number coverage"
msgstr "Házszám lefedettség"

Expand Down Expand Up @@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Irányítószám"
msgid "City"
msgstr "Város"

#: src/webframe.rs:752
#: src/webframe.rs:752 src/wsgi.rs:213
msgid "Street"
msgstr "Utca"

#: src/webframe.rs:753
#: src/webframe.rs:753 src/wsgi.rs:215
msgid "Housenumber"
msgstr "Házszám"

Expand Down Expand Up @@ -483,179 +483,193 @@ msgstr "Nincsenek referencia utcák: létrehozás referenciából..."
msgid "No reference streets: creating from reference..."
msgstr "Nincsenek referencia utcák: létrehozás referenciából..."

#: src/wsgi.rs:72 src/wsgi.rs:141 src/wsgi.rs:596
#: src/wsgi.rs:72 src/wsgi.rs:141 src/wsgi.rs:656
msgid "Update successful: "
msgstr "Frissítés sikeres: "

#: src/wsgi.rs:76 src/wsgi.rs:144 src/wsgi.rs:599
#: src/wsgi.rs:76 src/wsgi.rs:144 src/wsgi.rs:659
msgid "View missing house numbers"
msgstr "Hiányzó házszámok megtekintése"

#: src/wsgi.rs:79 src/wsgi.rs:613
#: src/wsgi.rs:79 src/wsgi.rs:673
msgid "Update successful."
msgstr "Frissítés sikeres."

#: src/wsgi.rs:158 src/wsgi.rs:432 src/wsgi.rs:499
#: src/wsgi.rs:158 src/wsgi.rs:492 src/wsgi.rs:559
msgid "No existing house numbers"
msgstr "Nincsenek meglévő házszámok"

#: src/wsgi.rs:212
#: src/wsgi.rs:214 src/wsgi_additional.rs:174
msgid "Source"
msgstr "Forrás"

#: src/wsgi.rs:216
msgid "Reason"
msgstr "Ok"

#: src/wsgi.rs:237
msgid ""
"The below {0} filters for this relation are probably no longer necessary."
msgstr ""
"Az alábbi {0} szűrő ehhez a relációhoz valószínűleg már nem szükséges."

#: src/wsgi.rs:261
msgid ""
"OpenStreetMap is possibly missing the below {0} house numbers for {1} "
"streets."
msgstr ""
"Elképzelhető, hogy az OpenStreetMap nem tartalmazza a lenti {1} utcához "
"tartozó {0} házszámot."

#: src/wsgi.rs:218 src/wsgi.rs:360
#: src/wsgi.rs:267 src/wsgi.rs:420
msgid " (existing: {0}, ready: {1})."
msgstr " (meglévő: {0}, készültség: {1})."

#: src/wsgi.rs:228 src/wsgi_additional.rs:331
#: src/wsgi.rs:277 src/wsgi_additional.rs:331
msgid ""
"https://vmiklos.hu/osm-gimmisn/usage.html#filtering-out-incorrect-information"
msgstr ""
"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hungary/osm-gimmisn#T%C3%A9ves_inform"
"%C3%A1ci%C3%B3_kisz%C5%B1r%C3%A9se"

#: src/wsgi.rs:231 src/wsgi_additional.rs:335
#: src/wsgi.rs:280 src/wsgi_additional.rs:335
msgid "Filter incorrect information"
msgstr "Téves információ szűrése"

#: src/wsgi.rs:243 src/wsgi_additional.rs:245
#: src/wsgi.rs:292 src/wsgi_additional.rs:245
msgid "Overpass turbo query for the below streets"
msgstr "Overpass lekérdezés a lenti utcákra"

#: src/wsgi.rs:254 src/wsgi.rs:386 src/wsgi_additional.rs:212
#: src/wsgi.rs:303 src/wsgi.rs:446 src/wsgi_additional.rs:212
msgid "Plain text format"
msgstr "Egyszerű szöveg formátum"

#: src/wsgi.rs:265 src/wsgi.rs:397 src/wsgi_additional.rs:223
#: src/wsgi.rs:314 src/wsgi.rs:457 src/wsgi_additional.rs:223
msgid "Checklist format"
msgstr "Csekklista formátum"

#: src/wsgi.rs:356
#: src/wsgi.rs:325
msgid "View lints"
msgstr "Ellenőrzések megtekintése"

#: src/wsgi.rs:416
msgid "OpenStreetMap is possibly missing the below {0} streets."
msgstr "Elképzelhető, hogy az OpenStreetMap nem tartalmazza a lenti {0} utcát."

#: src/wsgi.rs:374
#: src/wsgi.rs:434
msgid "Overpass turbo query for streets with questionable names"
msgstr "Overpass lekérdezés a kérdéses nevű utcákra"

#: src/wsgi.rs:425 src/wsgi.rs:494 src/wsgi.rs:564 src/wsgi_additional.rs:121
#: src/wsgi.rs:485 src/wsgi.rs:554 src/wsgi.rs:624 src/wsgi_additional.rs:121
msgid "No existing streets"
msgstr "Nincsenek meglévő utcák"

#: src/wsgi.rs:439 src/wsgi.rs:504
#: src/wsgi.rs:499 src/wsgi.rs:564
msgid "No reference house numbers"
msgstr "Nincsenek referencia házszámok"

#: src/wsgi.rs:569 src/wsgi_additional.rs:126
#: src/wsgi.rs:629 src/wsgi_additional.rs:126
msgid "No reference streets"
msgstr "Nincsenek referencia utcák"

#: src/wsgi.rs:878 src/wsgi.rs:918 src/wsgi.rs:959 src/wsgi.rs:1017
#: src/wsgi.rs:940 src/wsgi.rs:980 src/wsgi.rs:1021 src/wsgi.rs:1079
msgid "updated"
msgstr "frissítve"

#: src/wsgi.rs:889
#: src/wsgi.rs:951
msgid "missing house numbers"
msgstr "hiányzó házszámok"

#: src/wsgi.rs:929 src/wsgi.rs:1376
#: src/wsgi.rs:991 src/wsgi.rs:1438
msgid "missing streets"
msgstr "hiányzó utcák"

#: src/wsgi.rs:962
#: src/wsgi.rs:1024
msgid "{} streets"
msgstr "{} utca"

#: src/wsgi.rs:968
#: src/wsgi.rs:1030
msgid "additional streets"
msgstr "további utcák"

#: src/wsgi.rs:1020
#: src/wsgi.rs:1082
msgid "{} house numbers"
msgstr "{} házszám"

#: src/wsgi.rs:1026
#: src/wsgi.rs:1088
msgid "additional house numbers"
msgstr "további házszámok"

#: src/wsgi.rs:1183
#: src/wsgi.rs:1245
msgid "Based on position"
msgstr "Pozíció alapján"

#: src/wsgi.rs:1191
#: src/wsgi.rs:1253
msgid "Show complete areas"
msgstr "Kész területek mutatása"

#: src/wsgi.rs:1214 src/wsgi.rs:1397
#: src/wsgi.rs:1276 src/wsgi.rs:1459
msgid "Where to map?"
msgstr "Hol térképezzek?"

#: src/wsgi.rs:1218
#: src/wsgi.rs:1280
msgid "Filters:"
msgstr "Szűrők:"

#: src/wsgi.rs:1228
#: src/wsgi.rs:1290
msgid "Waiting for GPS..."
msgstr "GPS: várakozás..."

#: src/wsgi.rs:1229
#: src/wsgi.rs:1291
msgid "Error from GPS: "
msgstr "GPS hiba: "

#: src/wsgi.rs:1232
#: src/wsgi.rs:1294
msgid "Waiting for relations..."
msgstr "Területek: várakozás..."

#: src/wsgi.rs:1233
#: src/wsgi.rs:1295
msgid "Error from relations: "
msgstr "Hiba a relációktól: "

#: src/wsgi.rs:1234
#: src/wsgi.rs:1296
msgid "Waiting for redirect..."
msgstr "Átirányítás: várakozás..."

#: src/wsgi.rs:1296
#: src/wsgi.rs:1358
msgid "area boundary"
msgstr "terület határa"

#: src/wsgi.rs:1331
#: src/wsgi.rs:1393
msgid "Area"
msgstr "Terület"

#: src/wsgi.rs:1334
#: src/wsgi.rs:1396
msgid "Street coverage"
msgstr "Utca lefedettség"

#: src/wsgi.rs:1352
#: src/wsgi.rs:1414
msgid "https://vmiklos.hu/osm-gimmisn/usage.html#how-to-add-a-new-area"
msgstr ""
"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hungary/osm-gimmisn#%C3%9Aj_rel%C3%A1ci"
"%C3%B3_hozz%C3%A1ad%C3%A1sa"

#: src/wsgi.rs:1355
#: src/wsgi.rs:1417
msgid "Add new area"
msgstr "Új terület hozzáadása"

#: src/wsgi.rs:1374
#: src/wsgi.rs:1436
msgid "{0} missing house numbers"
msgstr "{0} hiányzó házszámok"

#: src/wsgi.rs:1377
#: src/wsgi.rs:1439
msgid "existing house numbers"
msgstr "meglévő házszámok"

#: src/wsgi.rs:1378
#: src/wsgi.rs:1440
msgid "existing streets"
msgstr "meglévő utcák"

#: src/wsgi_additional.rs:174
msgid "Source"
msgstr "Forrás"

#: src/wsgi_additional.rs:200
msgid "OpenStreetMap additionally has the below {0} streets."
msgstr "Az OpenStreetMap tartalmazza a lenti {0} további utcát."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 271320f

Please sign in to comment.