Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

chore(l10n): update localization strings via Crowdin (WPB-9776) #3530

Merged
merged 2 commits into from
Oct 22, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,6 +18,7 @@
-->
<resources>
<string name="app_version">إصدار التطبيق</string>
<string name="build_variant_name">تحويلات البناء</string>
<string name="label_new">جديد</string>
<string name="label_login">تسجيل الدخول</string>
<string name="label_ok">موافق</string>
Expand Down
37 changes: 36 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-hu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -569,6 +569,7 @@
<string name="label_edit">Szerkesztés</string>
<string name="label_delete">Törlés</string>
<string name="info_message_copied">Üzenet másolva</string>
<string name="conversation_banner_federated">szövetséges felhasználók</string>
<string name="conversation_banner_externals">külsősök</string>
<string name="conversation_banner_guests">vendégek</string>
<string name="conversation_banner_services">szolgáltatások</string>
Expand Down Expand Up @@ -623,7 +624,7 @@
<string name="label_system_message_activated">aktivált</string>
<string name="label_system_message_conversation_message_timer_deactivated_by_self">%1$s **ki**kapcsolta az önmegsemmisítő üzenetek időzítőjét mindenki számára</string>
<string name="label_system_message_conversation_message_timer_deactivated_by_other">%1$s **ki**kapcsolta az önmegsemmisítő üzenetek időzítőjét mindenki számára</string>
<string name="label_system_message_deactivated">deaktivált</string>
<string name="label_system_message_deactivated">kikapcsolva</string>
<string name="label_system_message_conversation_history_lost">YOU HAVEN\'T USED THIS DEVICE FOR A WHILE. SOME MESSAGES MAY NOT APPEAR HERE.</string>
<string name="label_system_message_conversation_mls_wrong_epoch_error_handled">Régóta nem frissítette ezt az eszköz. Időközben a sztenderd üzenetprotokoll Proteus helyett Messaging Layer Security (MLS) lett. Ezen változás miatt néhány üzenet esetleg nem jelenik itt meg.</string>
<string name="label_system_message_conversation_history_lost_protocol_changed">Ön nem frissítette idejében az applikációt. Néhány üzenet hiányozhat innen.</string>
Expand Down Expand Up @@ -1020,6 +1021,7 @@ Ez a beállítás az összes beszélgetésre érvényes ezen az eszközön.</str
<string name="devices_title">Saját eszközei</string>
<string name="current_device_label">Ez az eszköz</string>
<string name="other_devices_label">Egyéb eszközök</string>
<string name="devices_loading_error">Hiba lépett fel az eszközlista letöltése közben. Ellenőrizze internetkapcsolatát, és próbálja újra.</string>
<!--unblock user dialog -->
<string name="unblock_user_dialog_title">Feloldja a felhasználótiltást?</string>
<string name="unblock_user_dialog_body">%1$s kapcsolatba tud lépni Önnel, és hozzáadhatja csoportos beszélgetésekhez. Lehetővé válik négyszemközti beszélgetés vele.</string>
Expand Down Expand Up @@ -1048,6 +1050,7 @@ Ez a beállítás az összes beszélgetésre érvényes ezen az eszközön.</str
<string name="custom_backend_dialog_body_backend_website">Honlap URL:</string>
<string name="custom_backend_dialog_body_backend_websocket">Kiszolgáló WSURL:</string>
<string name="custom_backend_invalid_deeplink_data_title">Hiba történt</string>
<string name="custom_backend_invalid_deeplink_data_body">A saját kiszolgálóra történő átirányítás nem volt lehetséges, mivel a JSON fájl érvénytelen beállítást tartalmazott.\n\nLépjen kapcsolatba a rendszergazdával, vagy ellenőrizze a mélylinket, ami ide vezette.</string>
<string name="label_fetching_your_messages">Új üzenetek lekérdezése</string>
<string name="label_text_copied">Szöveg a vágólapra másolva</string>
<string name="label_logs_option_title">Naplók</string>
Expand Down Expand Up @@ -1220,9 +1223,11 @@ Kérjük, próbálja meg újra.</string>
<string name="title_video_could_not_be_sent">A videót nem sikerült elküldeni</string>
<string name="title_image_could_not_be_sent">A képet nem sikerült elküldeni</string>
<string name="title_file_could_not_be_sent">A fájlt nem sikerült elküldeni</string>
<string name="title_assets_could_not_be_sent">Az állományokat nem sikerült elküldeni</string>
<string name="label_shared_video_too_large">Legfeljebb %d MB méretű videót oszthat meg.</string>
<string name="label_shared_image_too_large">Legfeljebb %d MB méretű képet oszthat meg.</string>
<string name="label_shared_file_too_large">Legfeljebb %d MB méretű fájlt oszthat meg.</string>
<string name="label_shared_multiple_assets_error">Távolítsa el a jelölt állományokat, és próbálja újra</string>
<string name="label_file_saved_to_device">A fájl mentve az eszközére.</string>
<!-- Expiring messages -->
<string name="self_deleting_message_time_left">Önmegsemmisítő üzenet • %1$s</string>
Expand Down Expand Up @@ -1332,6 +1337,7 @@ Kérjük, próbálja meg újra.</string>
<string name="record_audio_unable_due_to_ongoing_call">Hívás közben nem rögzíthet hangüzenetet.</string>
<string name="record_audio_unable_due_to_error">Hiba történt a hangüzenet rögzítése közben. Próbálja újra.</string>
<string name="label_not_now">Most nem</string>
<string name="last_message_composite_with_missing_text">interaktív üzenet elküldve</string>
<string name="join_conversation_dialog_password_label">Beszélgetés jelszava</string>
<string name="join_conversation_dialog_password_placeholder">Adja meg a jelszót</string>
<string name="participant_tile_call_connecting_label">Csatlakozás…</string>
Expand Down Expand Up @@ -1363,10 +1369,37 @@ Kérjük, próbálja meg újra.</string>
<string name="call_ended_because_of_verification_title">A beszélgetés többé nem ellenőrzött</string>
<string name="call_ended_because_of_verification_message">A hívás megszakadt, mert legalább az egyik résztvevő nem ellenőrzött kapcsolat többé.</string>
<!-- legal hold -->
<string name="legal_hold_requested_dialog_title">Dokumentum-megőrzési kötelezettség kérvényezve</string>
<string name="legal_hold_requested_dialog_description_device">Minden jövőbeni üzenet rögzítésre kerül az ezen ujjlenyomatú eszközzel:</string>
<string name="legal_hold_requested_dialog_description_includes">Ez vonatkozik a törölt, szerkesztett és önmegsemmisítő üzenetekre is az összes beszélgetésben.</string>
<string name="legal_hold_requested_dialog_enter_password">A megerősítéshez adja meg jelszavát.</string>
<string name="legal_hold_requested_dialog_accept_button">Elfogadás</string>
<string name="legal_hold_requested_dialog_not_now_button">Most nem</string>
<string name="legal_hold_learn_more_button">Tudjon meg többet a dokumentum-megőrzési kötelezettségről</string>
<string name="legal_hold_deactivated_dialog_title">Dokumentum-megőrzési kötelezettség kikapcsolva</string>
<string name="legal_hold_deactivated_dialog_description">A jövőbeli üzenetek nem lesznek rögzítve.</string>
<string name="legal_hold_subject_dialog_title">%1$s dokumentum-megőrzésre kötelezett</string>
<string name="legal_hold_subject_conversation_dialog_title">A beszélgetésre dokumentum-megőrzési kötelezettség vonatkozik</string>
<string name="legal_hold_subject_self_dialog_title">Ön dokumentum-megőrzésre kötelezett</string>
<string name="legal_hold_subject_dialog_description">Minden üzenet, kép és dokumentum megőrzésre kerül a jövőbeni hozzáférhetőség érdekében. Ez vonatkozik a törölt, szerkesztett és önmegsemmisítő üzenetekre is.</string>
<string name="legal_hold_subject_dialog_description_group">A beszélgetés legalább egy résztvevője dokumentum-megőrzésre kötelezett.</string>
<string name="legal_hold_subject_dialog_message_title">A beszélgetésre ezentúl dokumentum-megőrzési kötelezettség vonatkozik</string>
<string name="legal_hold_subject_dialog_description_message">Még így is el szeretné küldeni üzenetét?</string>
<string name="legal_hold_subject_dialog_send_anyway_button">Küldés mindenképpen</string>
<string name="legal_hold_connection_failed_dialog_title">Nem lehet kapcsolódni</string>
<string name="legal_hold_connection_failed_dialog_description">Nem kapcsolódhat ehhez a felhasználóhoz a dokumentum-megőrzési kötelezettség miatt.</string>
<string name="legal_hold_subject_to">%1$s alá tartozik.</string>
<string name="legal_hold_label">dokumentum-megőrzési kötelezettség</string>
<string name="legal_hold_is_active_label">Dokumentum-megőrzési kötelezettség érvényben</string>
<string name="legal_hold_is_pending_label">Dokumentum-megőrzési kötelezettség függőben</string>
<string name="legal_hold_accept">Elfogadás</string>
<string name="legal_hold_system_message_enabled_self">Ön mostantól dokumentum-megőrzésre kötelezett.</string>
<string name="legal_hold_system_message_enabled_others">Dokumentum-megőrzési kötelezettség érvényben %1$s számára.</string>
<string name="legal_hold_system_message_disabled_self">Ön többé nem kötelezett dokumentum-megőrzésre.</string>
<string name="legal_hold_system_message_disabled_others">A dokumentum-megőrzési kötelezettség kikapcsolva %1$s számára.</string>
<string name="legal_hold_system_message_disabled_conversation">A beszélgetésre ezentúl nincs érvényben dokumentum-megőrzési kötelezettség.</string>
<string name="legal_hold_system_message_enabled_conversation">A beszélgetésre mostantól dokumentum-megőrzési kötelezettség van érvényben.</string>
<string name="legal_hold_system_message_interaction_disabled">Nem tud üzenetet váltani ezzel a felhasználóval, mivel nem egy csapatba tartoznak, és valamelyikük dokumentum-megőrzésre kötelezett. Amint e kötelezettség megszűnik, ismét írhat.</string>
<!-- Sure want to send message Dialog -->
<string name="sure_about_messaging_dialog_title">A beszélgetés többé nem ellenőrzött</string>
<string name="sure_about_messaging_dialog_body">Legalább egy résztvevő új eszközt kezdett használni, vagy érvénytelen a tanúsítványa.\n\nMégis el kívánja küldeni az üzenetet?</string>
Expand Down Expand Up @@ -1395,6 +1428,8 @@ Kérjük, próbálja meg újra.</string>
<string name="location_loading_label">Kérem, várjon...</string>
<string name="location_could_not_be_shared">A helyzetét nem sikerült megosztani</string>
<!-- Asset Preview -->
<string name="remove_asset_description">Állomány eltávolítása</string>
<string name="asset_attention_description">Állományfigyelés</string>
<!-- No Activity Errors -->
<string name="no_camera_app">A művelet végrehajtásához szükséges kameraalkalmazás nem található.</string>
<string name="no_gallery_app">A művelet végrehajtásához szükséges galériaalkalmazás nem található.</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -522,7 +522,10 @@
<string name="user_profile_qr_code_title">Поделиться профилем</string>
<string name="user_profile_qr_code_share_link">Поделиться ссылкой на профиль</string>
<string name="user_profile_qr_code_share_image_link">Поделиться QR-кодом</string>
<string name="user_profile_create_team_card">Наслаждайтесь преимуществами команды</string>
<string name="user_profile_qr_code_description">Поделитесь своим профилем, чтобы было проще связаться с другими людьми. Вы должны принять запрос на подключение, прежде чем начнете общаться.</string>
<string name="user_profile_create_team_card_button">Создать команду</string>
<string name="user_profile_create_team_description_card">Познакомьтесь с дополнительными возможностями бесплатно, сохранив тот же уровень безопасности.</string>
<!-- Remove Conversation Member Dialog -->
<string name="dialog_remove_conversation_member_title">Удалить из группы?</string>
<string name="dialog_remove_conversation_member_description">%1$s (@%2$s) не сможет отправлять или получать сообщения в этой беседе.</string>
Expand Down
9 changes: 8 additions & 1 deletion core/ui-common/src/main/res/values-hu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,4 +16,11 @@
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
-->
<resources></resources>
<resources>
<string name="label_wait_until_synchronised">Várjon, amíg az alkalmazás szinkronizál</string>
<string name="label_wait_until_connected">Várjon, amíg az internetkapcsolat helyreáll</string>
<string name="content_description_back_button">Vissza gomb</string>
<string name="content_description_close_button">Bezárás gomb</string>
<string name="content_description_menu_button">Menü gomb</string>
<string name="content_description_drop_down_icon">Lefelé nyíló ikon</string>
</resources>
12 changes: 11 additions & 1 deletion features/sketch/src/main/res/values-hu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,4 +16,14 @@
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
-->
<resources></resources>
<resources>
<string name="content_description_send_button">Küldés</string>
<string name="content_description_undo_button">Visszavonás</string>
<string name="sketch_details_empty_text">Válassza ki kedvenc színét, és kezdjen rajzolni 🎨</string>
<string name="content_description_close_button">bezárás</string>
<string name="title_color_picker">Szín</string>
<string name="confirm_changes_title">Eldobja a rajzot?</string>
<string name="confirm_changes_text">Ha küldés nélkül kilép, a rajza elvész.</string>
<string name="confirm_changes_confirm">Mégsem</string>
<string name="confirm_changes_dismiss">Eldobás</string>
</resources>
Loading