Skip to content

Commit

Permalink
update text
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
wuan committed Dec 29, 2024
1 parent 5879578 commit 499f73d
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 5 additions and 5 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -362,7 +362,7 @@ Traducción ruso por: Ivan Karev ([email protected])\n
<string name="changelog">Change log</string>
<string name="location_permission_required">Se requiere permiso de ubicación cuando se usa una fuente de ubicación de dispositivo.</string>
<string name="location_permission_background_required">Se requiere permiso de ubicación en segundo plano cuando se utiliza una fuente de ubicación de dispositivo.</string>
<string name="location_permission_background_disclosure">Esta aplicación usa datos de ubicación incluso cuando la aplicación está cerrada o no está en uso cuando se usan alarmas en segundo plano con una fuente de ubicación del dispositivo.</string>
<string name="location_permission_background_disclosure">Esta aplicación utiliza datos de ubicación y datos de red incluso cuando la aplicación está cerrada o no está en uso cuando usa alarmas en segundo plano con una fuente de ubicación del dispositivo.</string>
<string name="menu">Menú abierto</string>
<string name="slider_current">ahora</string>
<string name="slider_past">Pasado</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -362,7 +362,7 @@ Russe: Ivan Karev ([email protected])\n
<string name="changelog">Change log</string>
<string name="location_permission_required">L\'autorisation de localisation est requise lors de l\'utilisation d\'une source de localisation de périphérique.</string>
<string name="location_permission_background_required">L\'autorisation de localisation en arrière-plan est requise lors de l\'utilisation d\'une source de localisation de périphérique.</string>
<string name="location_permission_background_disclosure">Cette application utilise les données de localisation même lorsque l\'application est fermée ou non utilisée lors de l\'utilisation d\'alarmes d\'arrière-plan avec une source de localisation de périphérique.</string>
<string name="location_permission_background_disclosure">Cette application utilise les données de localisation et les données réseau même lorsque l\'application est fermée ou n\'est pas utilisée lors de l\'utilisation d\'alarmes en arrière-plan avec une source de localisation d\'appareil.</string>
<string name="slider_current">maintenant</string>
<string name="slider_past">Passé</string>
<string name="slider_legend">[Heures]</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -353,6 +353,6 @@ Traduzione russo di: Ivan Karev ([email protected])\n
<string name="changelog">Change log</string>
<string name="location_permission_required">L\'autorizzazione alla posizione è richiesta quando si utilizza un\'origine della posizione del dispositivo.</string>
<string name="location_permission_background_required">L\'autorizzazione alla posizione in background è necessaria quando si utilizza un\'origine della posizione del dispositivo.</string>
<string name="location_permission_background_disclosure">Questa app utilizza i dati sulla posizione anche quando l\'app è chiusa o non è in uso quando si utilizzano allarmi in background con un\'origine della posizione del dispositivo.</string>
<string name="location_permission_background_disclosure">Questa app utilizza i dati sulla posizione e i dati di rete anche quando l\'app è chiusa o non in uso quando si utilizzano allarmi in background con una fonte di posizione del dispositivo.</string>
<string name="animation_interval_duration">Intervallo di animazione</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -362,7 +362,7 @@ Russisch: Ivan Karev ([email protected])\n
<string name="location_permission_required">Locatie delen is nodig om je huidige locatie te bepalen.</string>
<string name="changelog">Change log</string>
<string name="location_permission_background_required">Achtergrondlocatietoestemming is vereist bij het gebruik van een apparaatlocatiebron.</string>
<string name="location_permission_background_disclosure">Deze app gebruikt locatiegegevens, zelfs wanneer de app is gesloten of niet in gebruik is, wanneer achtergrondalarmen worden gebruikt met een apparaatlocatiebron.</string>
<string name="location_permission_background_disclosure">Deze app gebruikt locatiegegevens en netwerkgegevens, zelfs wanneer de app gesloten is of niet in gebruik is bij gebruik van achtergrondalarmen met een apparaatlocatiebron.</string>
<string name="menu">Menu openen</string>
<string name="slider_current">nu</string>
<string name="slider_past">Verleden</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -365,7 +365,7 @@ rosyjski: Ivan Karev ([email protected])\n
<string name="map_scale_summary">Wybierz skalowanie [%] kafelków mapy</string>
<string name="location_permission_required">W przypadku korzystania ze źródła lokalizacji urządzenia wymagane jest uprawnienie do lokalizacji.</string>
<string name="location_permission_background_required">W przypadku korzystania ze źródła lokalizacji urządzenia wymagane jest uprawnienie do lokalizacji w tle.</string>
<string name="location_permission_background_disclosure">Ta aplikacja korzysta z danych o lokalizacji nawet wtedy, gdy jest zamknięta lub nieużywana, podczas korzystania z alarmów w tle.</string>
<string name="location_permission_background_disclosure">Ta aplikacja korzysta z danych o Twojej lokalizacji i danych sieciowych, nawet jeśli jest zamknięta lub nieużywana, a w tle włączone są alarmy.</string>
<string name="osmdroid_storage_warning">Nie można znaleźć miejsca do zapisu mapy. Proszę zgłosić.</string>
<string name="changelog">Dziennik zmian</string>
<string name="menu">Otwórz menu</string>
Expand Down

0 comments on commit 499f73d

Please sign in to comment.