Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request flatpak#95 from prescott66/patch-1
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated slovak translation
  • Loading branch information
mariospr authored Sep 16, 2017
2 parents 2089257 + 833f211 commit b8cff60
Showing 1 changed file with 57 additions and 28 deletions.
85 changes: 57 additions & 28 deletions po/sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,22 +1,23 @@
# Slovak translation for xdg-desktop-portal-gtk.
# Copyright (C) 2016 xdg-desktop-portal-gtk's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal-gtk package.
# Dušan Kazik <[email protected]>, 2016.
# Dušan Kazik <[email protected]>, 2016-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gtk master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-05 20:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 09:34+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-16 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"

#: src/access.c:271
msgid "Deny Access"
Expand All @@ -26,41 +27,39 @@ msgstr "Zamietnuť prístup"
msgid "Grant Access"
msgstr "Udeliť prístup"

# dialog title
#: src/accountdialog.c:166
msgid "Select an Image"
msgstr ""
msgstr "Výber obrázku"

#: src/accountdialog.c:169
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "_Zrušiť"
msgstr "Zrušiť"

#: src/accountdialog.c:170
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Vy_brať"
msgstr "Vybrať"

#: src/accountdialog.c:171
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Vymazať"

#: src/accountdialog.c:185
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Obrázky"

#: src/accountdialog.c:260
#, c-format
msgid "Share your personal information with %s?"
msgstr ""
msgstr "Sprístupniť vaše osobné informácie aplikácii %s?"

#: src/accountdialog.c:263
#, fuzzy
msgid "Share your personal information with the requesting application?"
msgstr "Sprístupniť túto snímku obrazovky požadovanej aplikácii?"
msgstr "Sprístupniť vaše osobné informácie požadovanej aplikácii?"

#: src/accountdialog.ui:10
msgid "Share Details"
msgstr ""
msgstr "Podrobnosti o sprístupnení"

#: src/accountdialog.ui:14 src/appchooserdialog.ui:17 src/filechooser.c:365
#: src/screenshotdialog.ui:14
Expand All @@ -71,14 +70,54 @@ msgstr "_Zrušiť"
msgid "_Share"
msgstr "_Sprístupniť"

# tooltip
#: src/accountdialog.ui:148
msgid "Make changes before sharing the information"
msgstr "Vykoná zmeny pred sprístupnením informácií"

#: src/appchooserdialog.c:154
msgid "Failed to start Software"
msgstr "Zlyhalo spustenie aplikácie Softvér"

#: src/appchooserdialog.c:373
#, c-format
msgid ""
"Select an application to open “%s”. More applications are available in <a "
"href='software'>Software.</a>"
msgstr ""
"Vyberte aplikáciu na otvorenie „%s“. Viac aplikácií je dostupných v "
"aplikácii <a href='software'>Softvér.</a>"

#: src/appchooserdialog.c:378
msgid ""
"Select an application. More applications are available in <a "
"href='software'>Software.</a>"
msgstr ""
"Vyberte aplikáciu. Viac aplikácií je dostupných v aplikácii <a "
"href='software'>Softvér.</a>"

#: src/appchooserdialog.c:391
#, c-format
msgid "Unable to find an application that is able to open “%s”."
msgstr "Nie je možné nájsť aplikáciu, ktorá dokáže otvoriť „%s“."

#: src/appchooserdialog.c:396
msgid "Unable to find a suitable application."
msgstr "Nie je možné nájsť vhodnú aplikáciu."

#: src/appchooserdialog.ui:13
msgid "Open With"
msgstr "Otvoriť pomocou"

#: src/appchooserdialog.ui:166
msgid "No Applications Found"
msgstr "Nenašli sa žiadne aplikácie"

# gtk button label
#: src/appchooserdialog.ui:182
msgid "Find Compatible Applications in Software"
msgstr "Nájsť kompatibilné aplikácie v aplikácii Softvér"

#: src/filechooser.c:363
msgid "_Open"
msgstr "_Otvoriť"
Expand All @@ -98,19 +137,9 @@ msgstr "Snímka obrazovky"

#: data/xdg-desktop-portal-gtk.desktop.in.in:4
msgid "Portal"
msgstr ""
msgstr "Portál"

#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
#: data/xdg-desktop-portal-gtk.desktop.in.in:6
msgid "applications-system-symbolic"
msgstr ""

#~ msgid "_Select"
#~ msgstr "Vy_brať"

#~ msgid "Select application"
#~ msgstr "Výber aplikácie"

#, fuzzy
#~ msgid "No applications found"
#~ msgstr "Výber aplikácie"
msgstr "applications-system-symbolic"

0 comments on commit b8cff60

Please sign in to comment.