-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 29
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings) [CI skip]
- Loading branch information
1 parent
d0471f1
commit 4026348
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
43 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: wammu\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-01-05 08:58+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 18:58+0000\n" | ||
"Last-Translator: Tuomas Lähteenmäki <lahtis@gmail.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 12:59+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gammu/wammu/fi/>" | ||
"\n" | ||
"Language: fi\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" | ||
|
||
#: Wammu/About.py:44 | ||
msgid "About Wammu" | ||
|
@@ -1849,10 +1849,8 @@ msgid "Transfer rejected!" | |
msgstr "Siirto hylätty!" | ||
|
||
#: Wammu/Main.py:2297 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "One moment please, connecting to phone..." | ||
msgid "One moment please, connecting to phone…" | ||
msgstr "Hetkinen, yhdistetään puhelimeen..." | ||
msgstr "Hetkinen, yhdistetään puhelimeen…" | ||
|
||
#: Wammu/Main.py:2305 | ||
msgid "Phone connection is not properly configured, can not connect to phone." | ||
|
@@ -1893,10 +1891,8 @@ msgid "Accept" | |
msgstr "Hyväksy" | ||
|
||
#: Wammu/Main.py:2433 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "One moment please, disconnecting from phone..." | ||
msgid "One moment please, disconnecting from phone…" | ||
msgstr "Hetkinen, katkaistaan yhteyttä puhelimeen..." | ||
msgstr "Hetkinen, katkaistaan yhteyttä puhelimeen…" | ||
|
||
#: Wammu/Main.py:2468 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1952,11 +1948,8 @@ msgid "No Bluetooth device found" | |
msgstr "Bluetooth-laitetta ei löydetty" | ||
|
||
#: Wammu/PhoneSearch.py:167 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..." | ||
msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress…" | ||
msgstr "Kaikki Bluetooth-laitteet löydetty, yhteystestit vielä käynnissä..." | ||
msgstr "Kaikki Bluetooth-laitteet löydetty, yhteystestit vielä käynnissä…" | ||
|
||
#: Wammu/PhoneSearch.py:171 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -2010,10 +2003,8 @@ msgid "Connection test" | |
msgstr "Yhteyden testaus" | ||
|
||
#: Wammu/PhoneWizard.py:71 Wammu/PhoneWizard.py:85 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Wammu is now testing phone connection, please wait..." | ||
msgid "Wammu is now testing phone connection, please wait…" | ||
msgstr "Wammu testaa yhteyttä puhelimeen, oottele ihan rauhassa..." | ||
msgstr "Wammu testaa yhteyttä puhelimeen, oottele ihan rauhassa…" | ||
|
||
#: Wammu/PhoneWizard.py:106 | ||
msgid "Phone has been found." | ||
|
@@ -3067,10 +3058,8 @@ msgid "Mailboxes" | |
msgstr "Postilaatikot" | ||
|
||
#: Wammu/SMSExport.py:41 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Select mailbox file..." | ||
msgid "Select mailbox file…" | ||
msgstr "Valitse postilaatikkotiedosto..." | ||
msgstr "Valitse postilaatikkotiedosto…" | ||
|
||
#: Wammu/SMSExport.py:54 | ||
msgid "Saving messages to mailbox" | ||
|
@@ -3140,10 +3129,8 @@ msgid "maildir" | |
msgstr "postihakemisto" | ||
|
||
#: Wammu/SMSExport.py:206 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Connecting to IMAP server..." | ||
msgid "Connecting to IMAP server…" | ||
msgstr "Yhdistetään IMAP palvelimeen..." | ||
msgstr "Yhdistetään IMAP palvelimeen…" | ||
|
||
#: Wammu/SMSExport.py:223 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -3158,10 +3145,8 @@ msgid "Login failed!" | |
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui!" | ||
|
||
#: Wammu/SMSExport.py:230 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Listing folders on IMAP server..." | ||
msgid "Listing folders on IMAP server…" | ||
msgstr "Listataan IMAP palvelimen kansioita..." | ||
msgstr "Listataan IMAP palvelimen kansioita…" | ||
|
||
#: Wammu/SMSExport.py:239 | ||
msgid "Can not list folders on server, bailing out." | ||
|
@@ -3181,10 +3166,8 @@ msgid "Select folder" | |
msgstr "Valitse kansio" | ||
|
||
#: Wammu/SMSExport.py:291 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Selecting folder on IMAP server..." | ||
msgid "Selecting folder on IMAP server…" | ||
msgstr "Valitaan kansio IMAP palvelimella..." | ||
msgstr "Valitaan kansio IMAP palvelimella…" | ||
|
||
#: Wammu/SMSExport.py:300 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -3358,10 +3341,8 @@ msgid "Working features:" | |
msgstr "Toimivat ominaisuudet:" | ||
|
||
#: Wammu/TalkbackDialog.py:64 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Please select features..." | ||
msgid "Please select features…" | ||
msgstr "Valitse ominaisuudet..." | ||
msgstr "Valitse ominaisuudet…" | ||
|
||
#: Wammu/TalkbackDialog.py:65 | ||
msgid "Gammu version:" | ||
|
@@ -3790,10 +3771,9 @@ msgid "Wammu Configurator - Wammu and Gammu configurator version %s" | |
msgstr "Wammu Configurator - Wammu ja Gammu asetusohjelman versio %s" | ||
|
||
#: wammu-configure.py:49 wammu.py:71 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
#| msgid "Usage: %s [OPTION...]" | ||
#, python-format | ||
msgid "Usage: %s [OPTION…]" | ||
msgstr "Käyttö: %s [OPTION...]" | ||
msgstr "Käyttö: %s [VAIHTOEHTO…]" | ||
|
||
#: wammu-configure.py:51 wammu.py:73 | ||
msgid "Options:" | ||
|
@@ -3826,10 +3806,8 @@ msgid "Using local built locales!" | |
msgstr "Käytetään paikallisesti käännettyjä lokalisointitietoja!" | ||
|
||
#: wammu-configure.py:117 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Updating gammu configuration..." | ||
msgid "Updating gammu configuration…" | ||
msgstr "Lähetetään gammu-konfiguraatiota..." | ||
msgstr "Päivitetään gammu-kokoonpanoa…" | ||
|
||
#: wammu.py:63 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -3853,16 +3831,12 @@ msgid "Wammu configuration:" | |
msgstr "Wammu-konfiguraatio:" | ||
|
||
#: wammu.py:130 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Connection" | ||
msgid "Connecting…" | ||
msgstr "Yhteys" | ||
msgstr "Yhdistetään…" | ||
|
||
#: wammu.py:137 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Getting phone information" | ||
msgid "Getting phone information…" | ||
msgstr "Puhelimen tiedot" | ||
msgstr "Haetaan puhelintietoja…" | ||
|
||
#: wammu.py:143 | ||
msgid "Phone infomation:" | ||
|