Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Finnish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
Ricky-Tigg authored and weblate committed Dec 3, 2024
1 parent d0471f1 commit 4026348
Showing 1 changed file with 17 additions and 43 deletions.
60 changes: 17 additions & 43 deletions locale/fi/wammu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-05 08:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Lähteenmäki <lahtis@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gammu/wammu/fi/>"
"\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"

#: Wammu/About.py:44
msgid "About Wammu"
Expand Down Expand Up @@ -1849,10 +1849,8 @@ msgid "Transfer rejected!"
msgstr "Siirto hylätty!"

#: Wammu/Main.py:2297
#, fuzzy
#| msgid "One moment please, connecting to phone..."
msgid "One moment please, connecting to phone…"
msgstr "Hetkinen, yhdistetään puhelimeen..."
msgstr "Hetkinen, yhdistetään puhelimeen"

#: Wammu/Main.py:2305
msgid "Phone connection is not properly configured, can not connect to phone."
Expand Down Expand Up @@ -1893,10 +1891,8 @@ msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"

#: Wammu/Main.py:2433
#, fuzzy
#| msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgid "One moment please, disconnecting from phone…"
msgstr "Hetkinen, katkaistaan yhteyttä puhelimeen..."
msgstr "Hetkinen, katkaistaan yhteyttä puhelimeen"

#: Wammu/Main.py:2468
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1952,11 +1948,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Bluetooth-laitetta ei löydetty"

#: Wammu/PhoneSearch.py:167
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress…"
msgstr "Kaikki Bluetooth-laitteet löydetty, yhteystestit vielä käynnissä..."
msgstr "Kaikki Bluetooth-laitteet löydetty, yhteystestit vielä käynnissä"

#: Wammu/PhoneSearch.py:171
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -2010,10 +2003,8 @@ msgid "Connection test"
msgstr "Yhteyden testaus"

#: Wammu/PhoneWizard.py:71 Wammu/PhoneWizard.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Wammu is now testing phone connection, please wait..."
msgid "Wammu is now testing phone connection, please wait…"
msgstr "Wammu testaa yhteyttä puhelimeen, oottele ihan rauhassa..."
msgstr "Wammu testaa yhteyttä puhelimeen, oottele ihan rauhassa"

#: Wammu/PhoneWizard.py:106
msgid "Phone has been found."
Expand Down Expand Up @@ -3067,10 +3058,8 @@ msgid "Mailboxes"
msgstr "Postilaatikot"

#: Wammu/SMSExport.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Select mailbox file..."
msgid "Select mailbox file…"
msgstr "Valitse postilaatikkotiedosto..."
msgstr "Valitse postilaatikkotiedosto"

#: Wammu/SMSExport.py:54
msgid "Saving messages to mailbox"
Expand Down Expand Up @@ -3140,10 +3129,8 @@ msgid "maildir"
msgstr "postihakemisto"

#: Wammu/SMSExport.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Connecting to IMAP server..."
msgid "Connecting to IMAP server…"
msgstr "Yhdistetään IMAP palvelimeen..."
msgstr "Yhdistetään IMAP palvelimeen"

#: Wammu/SMSExport.py:223
msgid ""
Expand All @@ -3158,10 +3145,8 @@ msgid "Login failed!"
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui!"

#: Wammu/SMSExport.py:230
#, fuzzy
#| msgid "Listing folders on IMAP server..."
msgid "Listing folders on IMAP server…"
msgstr "Listataan IMAP palvelimen kansioita..."
msgstr "Listataan IMAP palvelimen kansioita"

#: Wammu/SMSExport.py:239
msgid "Can not list folders on server, bailing out."
Expand All @@ -3181,10 +3166,8 @@ msgid "Select folder"
msgstr "Valitse kansio"

#: Wammu/SMSExport.py:291
#, fuzzy
#| msgid "Selecting folder on IMAP server..."
msgid "Selecting folder on IMAP server…"
msgstr "Valitaan kansio IMAP palvelimella..."
msgstr "Valitaan kansio IMAP palvelimella"

#: Wammu/SMSExport.py:300
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -3358,10 +3341,8 @@ msgid "Working features:"
msgstr "Toimivat ominaisuudet:"

#: Wammu/TalkbackDialog.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Please select features..."
msgid "Please select features…"
msgstr "Valitse ominaisuudet..."
msgstr "Valitse ominaisuudet"

#: Wammu/TalkbackDialog.py:65
msgid "Gammu version:"
Expand Down Expand Up @@ -3790,10 +3771,9 @@ msgid "Wammu Configurator - Wammu and Gammu configurator version %s"
msgstr "Wammu Configurator - Wammu ja Gammu asetusohjelman versio %s"

#: wammu-configure.py:49 wammu.py:71
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Usage: %s [OPTION...]"
#, python-format
msgid "Usage: %s [OPTION…]"
msgstr "Käyttö: %s [OPTION...]"
msgstr "Käyttö: %s [VAIHTOEHTO…]"

#: wammu-configure.py:51 wammu.py:73
msgid "Options:"
Expand Down Expand Up @@ -3826,10 +3806,8 @@ msgid "Using local built locales!"
msgstr "Käytetään paikallisesti käännettyjä lokalisointitietoja!"

#: wammu-configure.py:117
#, fuzzy
#| msgid "Updating gammu configuration..."
msgid "Updating gammu configuration…"
msgstr "Lähetetään gammu-konfiguraatiota..."
msgstr "Päivitetään gammu-kokoonpanoa…"

#: wammu.py:63
#, python-format
Expand All @@ -3853,16 +3831,12 @@ msgid "Wammu configuration:"
msgstr "Wammu-konfiguraatio:"

#: wammu.py:130
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
msgid "Connecting…"
msgstr "Yhteys"
msgstr "Yhdistetään…"

#: wammu.py:137
#, fuzzy
#| msgid "Getting phone information"
msgid "Getting phone information…"
msgstr "Puhelimen tiedot"
msgstr "Haetaan puhelintietoja…"

#: wammu.py:143
msgid "Phone infomation:"
Expand Down

0 comments on commit 4026348

Please sign in to comment.