Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

feat(translation): add German translations #445

Closed
wants to merge 1 commit into from
Closed

feat(translation): add German translations #445

wants to merge 1 commit into from

Conversation

Rishabh04-02
Copy link

Issue - Translation for other languages #439

@Rishabh04-02
Copy link
Author

@housseindjirdeh @andrewda Please review.

{
code: 'de',
emojiCode: ':flag-de:',
name: 'Deutsche',
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Why not Deutsch?

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

as i was shown this result here
Should i change it to Deutsch?

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Yes, because we use the adjective.

Deutsch - adjective
Deutsche - noun

auth: {
login: {
connectingToGitHub: 'Verbindung zu GitHub herstellen ...',
preparingGitPoint: 'GitPoint vorbereiten ...',
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Space is precisely necessary?

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

No, its not necessary. I'll change it.

published: 'veröffentlicht',
publicized: 'publiziert',
privatized: 'privatisiert',
starred: 'Stern',
Copy link
Member

@lex111 lex111 Oct 7, 2017

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Is this exactly true? starred a verb, but Stern a noun.

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Yaa, i'll change it to starred

@lex111
Copy link
Member

lex111 commented Oct 7, 2017

@Rishabh04-02 German is your native language?

@Rishabh04-02
Copy link
Author

@lex111 Please review.

published: 'veröffentlicht',
publicized: 'publiziert',
privatized: 'privatisiert',
starred: 'Starred',
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Must start with a small letter. And why starred, in German is how will it be? bemerken?

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I'm not sure about it, here it is showing that bemerken translates to - to notice in english here

So, should i only convert it to lowercase?

@Rishabh04-02
Copy link
Author

Rishabh04-02 commented Oct 7, 2017

German is your native language?

No, Its not.

@lex111
Copy link
Member

lex111 commented Oct 7, 2017

@Rishabh04-02 thanks for the help, although it was not written in the issue #439, but it is desirable, of course, that the translation was from the native speaker, since then it will be more accurate. Because the translation with Google Translate sometimes gives unexpected results.

@housseindjirdeh what should we do in this case? Waiting for the native translator to check this translation?

@Rishabh04-02
Copy link
Author

@lex111 Yaa, I can understand that It's important to validate the content from native speaker 👍.
But please mention this requirement in the issue #439 , as It is possible that few more developers are doing the same thing as I did and not knowing this initially will waste their time and their efforts will go in vain.

Issue - Translation for other languages #439
@andrewda andrewda changed the title Translation for German - de feat(translation): add German translations Oct 7, 2017
@tautf
Copy link
Contributor

tautf commented Oct 8, 2017

I can review, german is my native language @lex111

@lex111
Copy link
Member

lex111 commented Oct 8, 2017

@FlorianTaut ok, that was cool!

@tautf tautf mentioned this pull request Oct 8, 2017
@tautf
Copy link
Contributor

tautf commented Oct 8, 2017

@Rishabh04-02 did you translate this with google translator? Because I just read some lines and they make no sense.

@Rishabh04-02
Copy link
Author

@FlorianTaut

@Rishabh04-02 did you translate this with google translator? Because I just read some lines and they make no sense.

Yes, I've used google translator for most of the translations and the English to German dictionary for the others.

@tautf
Copy link
Contributor

tautf commented Oct 8, 2017

The problem is, this translation is nearly unuseful. 90% are wrong translated and make no sense.

How should we go on with this?

There is so much to do that in my opinion it would be more useful to delete this pr an make a complete new one. I already have it translated but I’m currently not possible to test it in the emulator so I didn’t sent a pr yet.

@lex111
Copy link
Member

lex111 commented Oct 8, 2017

Well done, if this given translation is almost completely incorrect, and there is a good translation, I agree, it makes no sense to edit the current PR and it should be closed then.

@FlorianTaut you have previously sent a PR with a German translation and closed because it was not possible to check? Well, if the translation was finished, then you did not need to close the PR, because In any case, this is a fixable problem, after all, someone else has checked that the application is working with a new translation.

In general, if there is a translation, send PR, the main thing is to have the correct translation. If something does not work, then you can write to Gitter, we will try to help you.

@Rishabh04-02
Copy link
Author

@FlorianTaut Thanks for reviewing, I've closed the PR now.

@lex111
Copy link
Member

lex111 commented Oct 8, 2017

@Rishabh04-02 thanks anyway for wanting to help. If you know React Native, and you have a desire to help, then you can take another issue, we will be glad and will try to help if there are difficulties.

@housseindjirdeh
Copy link
Member

Thank you for this @Rishabh04-02 and apologies on my part, I should have been more clear in the contributing docs that we're looking for language speakers to translate our content in depth. I pushed a commit to make things more clear.

Really appreciate the time you took to translate each string and please don't hesitate to snag any issue you think you'd like to help with as @lex111 mentioned.

@Rishabh04-02
Copy link
Author

@housseindjirdeh @lex111 Thanks for the steps you took to avoid such problems in future. I'll be looking forward to contribute to this awesome project 😄 .

@housseindjirdeh
Copy link
Member

Thank you so much mate, can't tell you how much we appreciate that 🎉 🎉 🎉

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants